Licchavī,又作利車,離奢,粟唱,隸車,黎昌,律車,梨車毘,離車毘,粟呫婆,粟呫毘等。毘舍離城剎帝利種之名也。譯曰薄皮。其祖先從一胞肉中生,因有此名。又譯為貴族豪族等。善見論十謂往昔波羅捺國王夫人懷妊,生一肉團,赤如木槿華。以為恥,盛之器中,作金薄,朱書波羅捺國王夫人所生,投之江中。有一道士將歸,置之一處,過半月,一肉分為二片。又過半月,二片各生五胞。又經半月,一片為男,一片為女,男黃金色,女白銀色。道士見之,以慈心力故,手指自然出乳,乳入子腹,道士號兒為離車子,漢云皮薄。又言同皮。二子長至十六,牧牛人共立宅舍,以女嫁男,拜男為王,女為夫人。後多生王子,以三次開廣舍宅故,名毘舍離(毘舍離譯廣嚴)。慧琳音義六曰:「栗舍毘王,豪族之類,是剎利種系也。又云離車毘童子,上舊名也。」同二十九曰:「梨車毘童子,梵語訛也。正梵音粟聶毘,唐言貴族公子也。諸經或云離車子是也,聶音昌葉反。」西域記七曰:「栗呫(昌葉反)婆子,舊言離車子,訛也。」
(離車毘); 離奢; 利車; 梨車毘; 隸車; 黎昌; 栗唱; 栗呫婆 or 栗呫毘. Licchavi, the kṣatriyas who formed the republic of Vaiśālī, and were "among the earliest followers of Śākyamuni". Eitel. The term is intp. as 皮薄 thin-skinned, or 豪 heroic, etc.
離車 翻為皮薄,又云同皮,或云彌戾車。此翻仙族王。又云邊地主,又云傳集國政。其國義讓,五百長者遞為國主,故云傳集國政。出外為邊地主,又云邊夷無所知者。西記云名栗呫(昌栗切)婆子,舊訛云離車。
離車(梵Licchavi、Lecchavi) 古代居住於中印度毗舍離城(Vaiśāli)的種族。又作離車毗、犁車毗、栗咕毗、栗咕婆、隸車、律車、利車、犁車、黎昌。意譯皮薄、同皮、仙族王、貴族公子、王族公子、邊地主、傳集國政、傳參國事。乃跋祇族(vṛji)之一部。 《善見律毗婆沙》卷十載有此族之起源神話,略謂往昔波羅□國王之夫人,產一肉胞。以異於常嬰故甚以為恥,遂將肉胞投於江中,而為一修行者所拾。經半月,一肉分成二片,又經半月,二片各生五胞,復過半月,一片成男,一片成女。修行者以慈心力故,兩手拇指自然出乳,一指飲男,一指飲女。乳入子腹,如清水入摩尼珠,內外明澈。該行者遂名兒為離車子(漢譯皮薄)。後有牧牛人見修行者養兒辛苦,有礙道業,遂允代為撫養。 此二子年至十六,牧牛人為之起立舍宅,並以女嫁與男,立為夫婦。且拜男為王,女為夫人。後女懷妊,產下一男一女,先後共計十六胎。牧牛人見王子漸多,又更為開立舍宅。如是展轉三次開廣舍宅,故稱「毗舍離」(意謂廣嚴)。此即離車族與毗舍離城之緣起傳說。 釋尊之世,此一種族實施共和制,其國頗為富強。釋尊逝世後,此族民眾亦曾分得佛舍利,並為起塔供養。 〔參考資料〕 《長阿含經》卷二;《中阿含經》卷四〈師子經〉、卷二十一〈無刺經〉;《佛般泥洹經》卷上;《高僧法顯傳》;《大唐西域記》卷七;《大智度論》卷十八。 返回 總目錄
應云離車毘亦云犁車毘王 譯者曰銅滑𧢻也
licchavi的音譯,另音譯為「麗掣」,屬跋祇國(拔耆國)的一族,住在毘舍離城(毘舍離;毗捨離;毗舍離)一帶。(相關詞「鞞舍離麗掣」)