朝夕二時也。佛祖統紀智顗傳曰:「二時慈霔。」同註曰:「此早晚兩講之明據。」 一、迦羅時,梵語迦羅Kāla,譯作實時,佛於律中試諸弟子聽時食,遮非時食等,是實時也。二、三昧耶時,梵語三昧耶Samaya,譯作假時,於諸法遷流上假立長短之時者,如諸經之初言一時Ekasminsamaye是也。見智度論一。
The two times or periods— morning and evening. Also 迦羅 kāla, a regular or fixed hour for meals, and 三昧耶 samaya, irregular or unfxed hours or times.
一二時 (一)時分假、實二種,即:(1)迦羅時(梵 kāla,巴同,譯為實時),指能以數量計量之時間而言。此乃戒律中所說之時間,如食時、非食時。(2)三摩耶時(梵 samaya,巴同,譯為假時),指某一時間而言。如經云「一時佛在舍衛國…」,此所言之時,即指假時。〔大智度論卷一〕 (二)指朝、夕二時。p311
二時總目錄(出大智度論) 一迦羅時。梵語迦羅。華言實時。謂佛於律中。誡諸弟子。聽時食。遮非時食。實有其時。故名實時。論云毘尼結戒。是世界中實。非第一義中實。是也。(梵語毘尼華言善治。)二三摩耶時。梵語三摩耶。華言假時。亦名短時長時。論中廣約三世無相。時法無實。故名假時。亦名短時長時者。謂不同外道定執。蓋是假設長短而無其實。故若短若長。悉名三摩耶。(三世者。過去未來現在也。)