須彌

用 AI 提问「須彌」在经文中搜索

释义(2 部辞典)

丁福保佛学大辞典

Sumeru,又作修迷樓,蘇彌樓,須彌樓,彌樓。新作蘇迷盧,蘇迷嚧。山名。一小世界之中心也。譯言妙高,妙光,安明,善積,善高等。凡器世界之最下為風輪,其上為水輪,其上為金輪即地輪,其上有九山八海,即持雙,持軸,擔木,善見,馬耳,象鼻,持邊,須彌之八山八海與鐵圍山也,其中心之山,即為須彌山。入水八萬由旬,出水八萬由旬,其頂上為帝釋天所居,其半腹為四王天所居,其周圍有七香海七金山,其第七金山外有鹹海,其外圍曰鐵圍山,故云九山八海。贍部洲等四大洲在此鹹海之四方。注維摩經一曰:「肇曰:須彌山,天帝釋所住金剛山也。秦言妙高,處大海之中,水上方高三百三十六萬里。」勝鬘寶窟中本曰:「須彌,此言妙高,亦名安明,亦言善積。林公須彌留,此言善高,三百三十六萬里。西域記一曰:「蘇迷盧山,唐言妙高山,舊曰須彌,又曰須彌婁,皆訛略也。四寶合成,在大海中。」慧琳音義一曰:「或云須彌,山彌樓山,皆梵音聲轉不正也。正云蘇迷嚧,唐云妙高山。四寶所成,故曰妙。出過眾山曰高,或云妙光山,以四色寶光明各異照世故,名妙光也。」玄應音義六曰:「須彌山亦言修迷樓山,正言蘇彌盧,此譯言妙光,亦云妙高山也。」俱舍論曰:「妙高山王四寶為體,謂如次四面北東南西,金,銀,吠琉璃,頗胝迦寶。」

Soothill 中英佛学辞典

Sumeru, also 須彌樓; 彌樓; 蘇彌樓; 修迷樓; later 蘇迷盧; the central mountain of every world, tr. as 妙高; 妙光, etc., wonderful height, wonderful brilliancy, etc.; at the top is Indra's heaven, or heavens, below them are the four devalokas; around are eight circles of mountains and between them the eight seas, the whole forming nine mountains and eight seas.

「須彌」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典