《金剛般若波羅蜜經》
十六國 · 鳩摩羅什译 · CBETA T0235
金剛般若波羅蜜經 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯 如是我聞: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園, 與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食 時,著衣持鉢,入舍衛大城乞食。於其城中, 次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣鉢,洗足 已,敷座而坐。 時,長老須菩提在大眾中即 從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而 白佛言:「希有世尊!如來善護念諸菩薩,善 付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發阿耨 多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏 其心?」 佛言:「善哉,善哉!須菩提!如汝所說:『如 來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。』汝今諦 聽,當為汝說。善男子、善女人,發阿耨多 羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其 心。」 「唯然。世尊!願樂欲聞。」 佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩應如是降伏 其心:『所有一切眾生之類,若卵生、若胎生、若 濕生、若化生,若有色、若無色,若有想、若無想、 若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而 滅度之。』如是滅度無量、無數、無邊眾生,實 無眾生得滅度者。何以故?須菩提!若菩薩 有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。 「復次,須菩提!菩薩於法應無所住行於布 施,所謂不住色布施,不住聲、香、味、觸、法布 施。須菩提!菩薩應如是布施,不住於相。何 以故?若菩薩不住相布施,其福德不可思 量。 「須菩提!於意云何?東方虛空可思量不?」 「不也,世尊!」 「須菩提!南、西、北方,四維、上、下虛空 可思量不?」 「不也,世尊!」 「須菩提!菩薩無住相 布施,福德亦復如是不可思量。須菩提!菩 薩但應如所教住。 「須菩提!於意云何?可以身相見如來不?」 「不也,世尊!不可以身相得見如來。何以 故?如來所說身相,即非身相。」 佛告須菩提: 「凡所有相,皆是虛妄;若見諸相非相,則見 如來。」 須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如 是言說章句,生實信不?」 佛告須菩提:「莫 作是說。如來滅後後五百歲,有持戒修福 者,於此章句能生信心,以此為實,當知 是人不於一佛二佛、三、四、五佛而種善根, 已於無量千萬佛所種諸善根。聞是章句, 乃至一念生淨信者,須菩提!如來悉知悉 見是諸眾生得如是無量福德。何以故?是 諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相。 「無法 相,亦無非法相。何以故?是諸眾生若心取 相,則為著我、人、眾生、壽者。 「若取法相,即著 我、人、眾生、壽者。何以故?若取非法相,即著 我、人、眾生、壽者。是故不應取法,不應取非 法。以是義故,如來常說:『汝等比丘,知我說 法,如筏喻者,法尚應捨,何況非法。』 「須菩提!於意云何?如來得阿耨多羅三藐 三菩提耶?如來有所說法耶?」 須菩提言:「如 我解佛所說義,無有定法名阿耨多羅三 藐三菩提,亦無有定法如來可說。何以故? 如來所說法,皆不可取、不可說、非法、非非法。 所以者何?一切賢聖皆以無為法而有差 別。」 「須菩提!於意云何?若人滿三千大千世…
阅读全文 » · 浏览全部佛典