Kalā,又作哥羅,歌羅。分量名。慧苑音義上曰:「哥羅分,正云迦羅,此云竪,折人身上一毛為百分中之一分也。或曰:十六分之一分。謂西域風俗,以十六升為斗,如此土以十六兩為一斤。義譯為校量分。」玄應音義四曰:「折一毛以為百分,一分為歌羅分,論以義翻名為力勝。以無漏善法一歌羅分,勝有漏千分故也。」 Kāla,又云迦攞。譯曰實時。時有二種。實時云迦羅。假時云三摩耶。律中所說時食時藥時衣之時,實時也,經中所說一時一日乃至一劫之時,假時也。智度論一曰:「天竺說時名有二種:一名迦羅,二名三摩耶。」名義集二曰:「刊正記云:即實時。謂毘尼中,聽時食,遮非時食,則實有其時也。故大論云:毘尼結戒是世界中實,非第一義中實。」見三摩耶條(CBETA註:疑為見三昧耶條)。 此翻黑。或云哥羅。是尊者。已得阿羅漢果。見迦樓條。
kalā, 哥羅; 歌羅; a minute part, an atom; the hundredth part lengthwise of a human hair; also a sixteenth part of anything. Alsokāla(and 迦攞), a definite time, a division of time; the time of work, study, etc., as opposed to leisure time.kāla, among other meanings, also means black, for which 迦羅迦kālakais sometimes used, e.g. the blacknāga.
一迦羅 (一)梵語 kāla,巴利語同。又作柯邏。意譯為時。於印度說時之名有迦羅、三摩耶二種。佛教中,於律中所說非時食、時藥、時衣等之時為迦羅。因恐與外道所執著為實在之時(梵 kāla)混同而生邪見,故除在律中提說之外,餘多用三摩耶之語。又有一說將時分為迦羅時、三摩耶時、世流布時等三種。又依大方等大集經卷四十二星宿品之說,謂一迦羅等於一千六百剎那,相當於現今之四十八秒〔大智度論卷一、續華嚴經略疏刊定記卷二〕(參閱「三摩耶」896) (二)梵語 kalā。極微數量之名稱。(參閱「歌羅分」7311)p5015
迦羅 刊正記云:即實時。謂毗尼中,誡內弟子,聽時食,遮非時食,則實有其時也。故大論云:毗尼結戒,是世界中實,非第一義中實。論又問云:若非時食、時藥、時衣,皆迦羅,何以不說三摩耶?答:此毗尼中說:白衣不得聞,外道何由得聞,而生邪見?餘經通皆得聞,是故說三摩耶,令其不生邪見。
譯曰時也
俱舍論說五十二數中增十增之第十六數也