shēn · juān · kāyaḥ
Two forms of body; there are numerous pairs, e. g. (1) (a) 分段身 The varied forms of the karmic or ordinary mortal body, or being; (b) 變易身 the transformable, or spiritual body. (2) (a) 生身 The earthly body of the Buddha; (b) 化身 his nirmāṇakāya, which may take any form at will. (3) (a) 生身 his earthly body; (b) 法身 his moral and mental nature—a Hīnayāna definition, but Mahāyāna takes his earthlynirmāṇakāyaas the 生身 and hisdharmakāyaor that and hissaṃbhogakāyaas 法身. (4) 真應二身 Thedharmakāyaandnirmāṇakāya. (5) (a) 實相身 The absolute truth, or light, of the Buddha, i. e. thedharmakāya; (b) 為物身 the functioning or temporal body. (6) (a) 真身 thedharmakāyaandsaṃbhogakāya; (b) 化身 thenirmāṇakāya. (7) (a) 常身 his permanent or eternal body; (b) 無常身 his temporal body. (8) (a) 實身 and 化身 idem 二色身.
kāya;tanu;deha. The body; the self.
human body; torso
Kangxi radical 158
measure word for clothes
…该来源共 12 条释义
一身 (一)梵語 kāya。音譯迦耶。屬六根之第五,即身根。指觸覺器官之皮膚及其機能。然有部主張,身根乃眼所不能見之精妙物質(淨色),亦即指勝義根而言。然通常所說身與心並稱為身心,身與語(或口)、意並稱身語意(或身口意)之「身」則係指身體、肉體而言。 (二)集合之意。即附加於語尾,表示複數之語,如六識身。 (三)梵語 śarīra。身骨、遺骨之意。(參閱「舍利」4406)p3801
梵: kāyaḥ 滿: beye 蒙: bei e
音退
瑜伽一卷八頁云:身謂四大種所造,身識所依淨色。無見有對。此出其體。又三卷十五頁云:諸根所隨,週遍積聚;故名為身。此釋其名。
1.身體,如「身著法服」、「身壞命終」、「身苦患」。2.身體的,如「身集」、「身行」。3.親身,如「現法身作證」。4.種類;類集,如「六識身」。5.聚集(同「蘊」),如「戒身」、「五分法身」。