tóngzǐ · kumārabhūtaḥ · dārakaḥ
Kumāra,梵語究摩羅,鳩摩羅迦。為八歲以上未冠者之總稱。西國希出家而寄侍於比丘所者,稱曰童子,又經中稱菩薩為童子,以菩薩是如來之王子故也。又取無婬欲念,如世童子之意。寄歸傳三曰:「凡諸白衣,詣苾芻所,若專誦佛典。情希落髮,畢願緇衣,號為童子。或求外典無心出離名曰學生。」玄應音義五曰:「究摩囉者,是彼土八歲未冠者童子總名。」釋氏要覽上曰:「經中呼文殊善財寶積月光等諸大菩薩為童子者,即非稚齒。如智論云:如文殊師利十力四無畏等悉具佛事。故往鳩摩羅迦地。又云:若菩薩從初發心斷婬欲,乃至菩薩是名童子。」
kumāra, a boy, youth, son; a prince; a neophyte; a bodhisattva as son of the Tathāgata.
boy
a candidate who has not yet passed the county level imperial exam
一童子 梵語 kumāra,巴利語同。音譯作鳩摩羅。或梵語 kumāraka,音譯鳩摩羅伽。(一)四歲或八歲以上,未滿二十歲,且尚未剃髮得度之男子,稱為童子、童兒、童真;女子則稱童女。〔舊華嚴經卷四十五入法界品、大智度論卷二十九、南海寄歸內法傳卷三受戒軌則條〕 (二)指菩薩。菩薩為如來之王子,因其如世間童子之無淫欲念,故稱為童子。 (三)隨侍佛、菩薩、諸天者,亦稱為童子。如隨侍文殊菩薩者為請召、計設尼、救護慧、烏波計設尼、光網、地慧幢、無垢光、不思議慧等八大童子。又不動明王亦有八大童子隨侍。 (四)日本古來於諸種法會、庭儀之際,必有隨伴之幼童,隨時受使喚,稱為童子。p6501
童子(梵kumāra、kumāraka,巴kumāra,藏bu、g'son-nu) 一般而言,此詞指發心求道、尚未剃度的幼童。又稱童兒、童真、童男。梵語音譯鳩摩羅,或鳩摩羅伽。據《大智度論》卷二十九所述,四歲以上、未滿二十歲的,稱為鳩摩羅伽;而《玄應音義》卷三則載,八歲以上乃至未娶之人,總稱為究摩羅。又,在寺中隨侍師長,從事雜務的幼童,稱為童侍或僧童;禪家則稱其為童行。另在顯密兩宗的法會中,參加行列的幼童,有堂童子、上童子、持幡童子、小童子、中童子、大童子等差別。 此外,另有若干異解。如金剛薩埵的忿怒化身,名金剛童子;初禪梵王因其容顏似童子,故又稱鳩摩羅天或梵童子;文殊、善財、月光等菩薩也稱為童子。而《釋氏要覽》卷上〈師資〉條載文殊等菩薩所以有童子之稱,即(大正54‧266c)︰「如智論云︰如文殊師利十力、四無所畏等,悉具佛事,故住鳩摩羅伽地。又云︰若菩薩從初發心斷淫欲乃至菩提,是名童子。」 又,隨侍佛菩薩或諸天而擔任種種雜役者,也稱為童子。例如隨侍文殊菩薩之請召等八大童子,不動明王之隨從慧光等八大童子,以矜迦羅為首之三十六童子,以及乾闥婆神王之眷屬彌酬迦等十五鬼童子。 〔參考資料〕 《長阿含》卷五〈典尊經〉、〈闍尼沙經〉、卷七〈弊宿經〉;《大方等大集經》卷二十五;《無言童子經》;《華手經》卷九〈不退轉品〉;《大日經疏》卷五。 返回 總目錄
梵: kumārabhūtaḥ 滿: asihan 蒙: zalakhu bei e tu
梵: dārakaḥ 滿: ajige jui 蒙: öchükhen khöbegün
童子總目錄 智度論云。梵語鳩摩羅伽。秦言童子 ○寄歸傳云。白衣詣苾芻所。專誦佛典。求落髮。號童子。西天出家國無制止但投師允可即和僧剃髮即無童子行者之屬今經中呼文殊善財寶積月光等諸大菩薩為童子者。即非稚齒。如智論云。如文殊師利十力四無所畏等。悉具佛事故住鳩摩羅伽地。又云若菩薩從初發心斷婬欲。乃至菩提是名童子。今就此方釋之釋名曰兒。年十五曰童。童獨也。自七歲止十五皆稱童子。謂太和未散故。
經中常稱菩薩為童子,一因菩薩是法王之真子,二因無淫欲之念猶如世間之童子,並非指年幼為童子。