Śila,又云尸怛羅,正譯曰清涼,傍譯曰戒。身口意三業之罪惡,能使行人焚燒熱惱,戒能消息其熱惱,故名清涼。又,舊譯曰性善。大乘義章一曰:「言尸羅者此名清涼,亦名為戒,三業之非,焚燒行人,事等如熱。戒能防息,故名清涼。清涼之名,正翻彼也。以能防禁,故為戒。」義林章三本曰:「尸羅梵語,此言清涼。」華嚴玄談三曰:「或名尸羅,具云翅怛羅,此云清涼,離熱惱因得清涼果故。」行事鈔中一曰:「尸羅此翻為戒。」智度論十三曰:「尸羅秦言性善,好行善道不自放逸,是名尸羅。」
Sila, 尸; 尸怛羅 intp. by 清凉 pure and cool, i.e. chaste; also by 戒 restraint, or keeping the commandments; also by 性善 of good disposition. It is the second pāramitā, moral purity, i. e. of thought, word, and deed. The four conditions of śīla are chaste, calm, quiet, extinguished, i. e. no longer perturbed by the passions. Also, perhaps śīla, a stone, i. e. a precious stone, pearl, or coral. For the ten śīlas or commandments v. 十戒, the first five, or pañca-śīla 五戒, are for all Buddhists.
一尸羅 梵語 śīla,原由動詞語根 śīl(履行之義)轉來之名詞,含有行為、習慣、性格、道德、虔敬等諸義。為六波羅蜜中之「戒行」,乃佛陀所制定,令佛弟子受持,以為防過止惡之用。其語意,除上舉之外,據雜阿毘曇心論卷十載,另有:修習、正順、三昧、清涼、安眠等義。大毘婆沙論卷四十四則舉出:清涼、安眠、數習、得定、隥、嚴具、明鏡、階陛、增上、頭首等十義。就「清涼」一義而言,蓋身、口、意三業之罪能使修行者焚燒熱惱,戒則能止息熱惱,令得安適,故稱清涼。此外,其他經論亦有異解,然大抵皆以防過止惡為其本義。大智度論卷十三(大二五‧一五三中):「尸羅,好行善道,不自放逸,是名尸羅。或受戒行善,或不受戒行善,皆名尸羅。」阿毘達磨俱舍論卷十四(大二九‧七三上):「能平險業,故名尸羅,訓釋詞者,謂清涼故,如伽他言,受持戒樂,身無熱惱,故名尸羅。」〔發菩提心經論卷上、菩提資糧論卷一、玄應音義卷十四〕(參閱「戒」3653、「律」4784)p1253
尸羅 此云清涼。大論云:秦言性善。好行善道,不自放逸,是名尸羅。經音義云:此義譯也,正翻止得,謂止惡得善也。又古師翻戒,戒以防止為義,能防惡律儀無作之非,止三業所起之惡,故名防止。大論曰:云何為戒?若惡止不更作,若心生、若口言、若從他受,息身口惡,是為戒。經音義:梵言三婆羅,此云禁戒。戒疏云:戒,義訓警也。警策三業,遠離緣非,明其因也。優婆塞戒經云:戒者,名制。能制一切不善法故。又,戒是約義、訓義、勒義。纂要云:約二百五十戒,各有四威儀,合為一千,循三世轉為三千;將三千威儀,分配身口七支,為二萬一千;復約對治三毒及等分,成八萬四千。
論曰性善譯曰戒也
華譯為清涼或戒,言三業過惡,其性熱惱,惟戒能防息其熾燃焚燒之勢。
尸羅云清凉順古名淨戒
瑜伽八十三卷八頁云:言尸羅者:謂能寂靜毀犯淨戒罪熱惱故。又與清涼義相應故。 二解 如戒之異名中說。 三解 俱舍論十四卷三頁云:能平險業,故名尸羅。訓釋詞者,謂清涼故。如伽他言:受持戒樂,身無熱惱,故名尸羅。 四解 大毗婆沙論三十三卷十二頁云:問:云何此蘊名曰尸羅?答:尸羅者,是清涼義,遠離破戒熱惱事故。復次尸羅者:是習學義,於三學中,此在初故,如說持戒故無悔,乃至廣說。
秦言善性唐言淨戒但是戒之惣名也