dǐnglǐ
五體投地以吾頂禮尊者之足也。歸敬儀下曰:「經律文中,多云頭面禮足,或云頂禮佛足者,我所貴者頂也。彼所卑者足也,以我所尊,敬彼所卑者,禮之極也。」
To prostrate oneself with the head at the feet of the one reverenced.
to bow in a kneeling position with head touching the ground
一頂禮 梵語 śirasā 'bhivandate。即兩膝、兩肘及頭著地,以頭頂敬禮,承接所禮者雙足。向佛像行禮,舒二掌過額、承空,以示接佛足。又作頭頂禮敬、頭面禮足、頭面禮。其義同於五體投地、接足禮。及印度最上之敬禮,以我所高者為頂,彼所卑者為足;以我所尊,敬彼所卑者,即禮之極。〔大佛頂首楞嚴經卷六、釋門歸敬儀卷下〕p6100
頂禮(梵śīrasā'bhivandate,藏mgo-pasphyag-Ḥtshal-ba) 印度的禮法。即兩膝、兩肘及頭著地,以頭頂觸受禮者之雙足。又稱頭頂禮敬、頭頂禮足、頭面禮足、頭面作禮、頭面禮。如《大般若經》卷一云(大正5‧3a)︰「前詣佛所,頂禮雙足。」新譯《華嚴經》卷四十云(大正10‧334a)︰「爾時善財童子聞是語已,歡喜踴躍,頭頂禮足遶無數匝。」又,《讚阿彌陀佛偈》云(大正47‧421c)︰「生安樂國成大利,是故至心頭面禮。」 此禮與接足作禮相同。以五體投地行禮,係印度最高之敬禮。《釋門歸敬儀》卷下云(大正45‧863b)︰「經律文中多云頭面禮足,或云頂禮佛足者,我所高者頂也,彼所卑者足也,以我所尊,敬彼所卑者,禮之極也。」 〔參考資料〕 《大寶積經》卷十七〈無量壽如來會〉;《往生禮讚偈》;《四分律刪繁補闕行事鈔》卷下之三;《法苑珠林》卷二十;《大方廣圓覺修多羅了義經略疏註》卷上之一。 返回 總目錄
頭頂著地禮拜於尊者之前,是一種最敬禮節。
上丁[挺-壬+手]反正作頂