寂滅為梵名涅槃Nirvāna之譯語,其體寂靜,離一切之相,故云寂滅。法華經序品曰:「或有菩薩見寂滅法。」維摩經佛國品曰:「知一切法皆悉寂滅。」註曰:「肇曰:去相故言寂滅。」同弟子品曰:「法本不然,今則無滅,是寂滅義。」無量壽經上曰:「超出世間,深樂寂滅。」智度論五十五曰:「滅三毒及諸戲論故名寂滅。」
Calmness and extinction, nirvāṇa.
一寂滅 梵語 vyupaśama,巴利語 vūpasama。略作滅。即指度脫生死,進入寂靜無為之境地。此境地遠離迷惑世界,含快樂之意,故稱寂滅為樂。增一阿含經卷二十三(大二‧六七二中):「一切行無常,生者必有死;不生必不死,此滅最為樂。」概謂對生死之喧動不安而言,不生不死之寂靜安穩即稱為寂滅。又特指小乘之涅槃。僧傳中,僧尼之死通稱為「寂」,亦是寂滅之略稱,含有進入涅槃之意;又常作示寂、入寂、圓寂。〔雜阿含經卷二十二、北本涅槃經卷十、瑜伽師地論卷五十、大智度論卷九十四〕(參閱「涅槃」5257)p5647
寂滅(梵vyupaśama,巴vūpasama,藏rnam-par shi-ba) 即度脫生死、寂靜無為的境地。略作滅。這是指煩惱之火消失、此心歸於寂靜的究極解脫境界。《雜阿含》卷二十二云(大正2‧153c)︰「一切行無常,是則生滅法;生者既復滅,俱寂滅為樂。」《增壹阿含》卷二十三云(大正2‧672b)︰「一切行無常,生者必有死;不生必不死,此滅最為樂。」此是相對於生死之擾動不安,而稱不生不死之寂靜安穩為寂滅。 又,《法華經》卷一〈方便品〉云(大正9‧8b)︰「我雖說涅槃,是亦非真滅;諸法從本來,常自寂滅相。」《大智度論》卷二十四云(大正25‧721b)︰「阿耨多羅三藐三菩提亦自性空,非佛所作,非大菩薩所作,非阿羅漢辟支佛所作。常寂滅相,無戲論語言。」此謂諸法本來呈現寂滅相,並非離生死而別有寂滅涅槃之境。 此外,我國佛教界亦謂僧尼之死為「寂」或「圓寂」。 〔參考資料〕 《大般涅槃經》卷十;《瑜伽師地論》卷五十;《中邊分別論》卷上;《大乘莊嚴經論》卷三;《大乘阿毗達磨雜集論》卷九;《華嚴經搜玄記》卷四(下);《華嚴經探玄記》卷二;《大乘法苑義林章》卷一(末);《華嚴經疏》卷四十;平川彰編《佛教と心の問題》〈言語活動の止滅と空性〉。 返回 總目錄
寂滅總目錄 寂者寂靜,滅者滅無,擇滅無為,即體涅槃。涅槃者,生死之因果滅無,故謂之滅,是小乘之所歸趣也。
如無餘依涅槃界中說。 二解 瑜伽五十四卷三頁云:諸有漏識、於現法中,畢竟滅盡;故名寂滅。 三解 瑜伽七十卷十頁云:一切受、并相續、滅故,名為無影;名為寂滅。
涅槃。