pratyanubhavati

pratyanuBavati

用 AI 提问「pratyanubhavati」在经文中搜索

释义(1 部辞典)

Edgerton 佛教混合梵语辞典

pratyanubhavati (= Pali paccanubhoti), ( 1 ) generally, experiences, undergoes , often indistinguishable from ( Skt. ) anubhavati: °vati Mvy 7280 = Tib. so sor myoṅ bar ḥgyur , experiences severally ( cf. 7281 vedayati = Tib. myoṅ bar ḥgyur ), but it is doubtful whether prati should ever be rendered severally in this cpd. ; a possible case is sukhaṃ duḥkhaṃ °vati Karmav 56.21 and 57.3 , where for 56.21 Lévi says éprouve respectivement , but in the close parallel 57.2 anubhūtam is used, without prati; on the other hand, in many cases the word refers definitely to what is experienced as a result af past deeds, so that one is inclined to render prati in return, as recompense ; so in Karmav above, and in: (paśyantu … aniṣṭaṃ) phalavipākaṃ pratyanubhūyamānam (in hells) Bbh 151.19 ; karmāṇāṃ (karma-)vipākaṃ °vanti Mv i.16.13 ; 18.6 ; (Pūrṇena) karmāṇi kṛtāny upacitāni ko 'nyaḥ °viṣyati, who else will experience ( in return , sc. the effects of) deeds done and accumulated by … , a familiar cliché, Divy 54.4 ; 131.9 ; 141.9 ; 191.14 ; Av i.74.4 ; 80.10 , etc. ; puṇyaphalaṃ °bhavataḥ ( gen. sg. pres. pple ) Divy 213.26 , and °bhavanti 222.3 ; sukhaṃ °vāmi Divy 10.14 ; 11.30 ; sukhāni °bhaveyuḥ Suv 113.8 ; 127.16 ; duḥkhaṃ °vāmi Av i.339.3 ; vividhā duḥkhāni °bhavanto ( pres. pple. ) Mv i.27.3 ; duḥkhāni °viṣyanti SP 78.1 , and °vanti 2; kam arthaṃ °viṣyati, or °vati, what advantage will (does) he experience (in recompense)? Av ii.140.10, 11 ; 141.10, 11 ; 142.8, 9 ; there is, however, no clear evidence of the notion of recompense in duḥkhāni °vanti SP 77.14 ; saṃsāraduḥkhaṃ °bhavataḥ … sattvān dṛṣṭvā Gv 319.10 ; and in some cases such a notion seems improbable or even impossible, as in: (Māyā) na codaragatāni °vati LV 71.7 ; mahatīṃ ratiṃ °viṣyatha SP 80.2 , you will enjoy yourselves very much ; ratikrīḍāṃ °vati Divy 531.7 , enjoys love-sport ; praśāsana-ratiḥ (so both edd. ; prose, no v.l. ; but an acc. is certainly meant, as Foucauxʼs transl. correctly renders; read °ratīḥ or °ratiṃ?) °vati LV 16.5 , (a cakravartin) enjoys the pleasures of rulership ; (nagaraparva) °vitum Av i.122.3 , to take part in (experience, enjoy) the city-holiday ; divyamānuṣīṃ śriyaṃ °viṣyati Divy 262.20 ; 263.7, 20—21 (predicted of an unborn child); idaṃ … duḥkhaṃ na kadācit °vanti … yādṛśaṃ vayaṃ °vāmaḥ Kv 25.13—14 ; also 27.8, 21, 22 ; ( 2 ) with object magic power (ṛddhi, etc. ), uncertain whether mg. is experiences, enjoys , as prec. , or gets, acquires (so anubhavati in Pali , CPD ): anekavidhām ṛddhiṃ ( Dbh ṛddhividhiṃ) °vati Mv iii.409.2 ; Dbh 34.24 ; anekavidham ṛddhiviṣayaṃ °vati Mvy 215 , where Tib. myoṅ bar byed pa , makes experienced ; but in mentioning one of the specific powers of ṛddhi, in the sequel to the same passage, Dbh 34.26 and Mvy 218 āvirbhāvaṃ ( Mvy āvirbhavati) tirobhāvam api °vati, substantially he is able to appear and disappear by magic, Tib. on Mvy simply ḥgyur , prec. by ‘terminative’ (in -r), attains to (the power of) …; perhaps so in Dbh 82.19 (sa tān sarvān samādhīn samāpadyate ca … samādhikauśalyānugataś ca yāvat samādhikāryaṃ tat sarvaṃ) °bhavati, … until he attains (? experiences? or perhaps reaches in the sense of is adequate to , see 3 below ?) that whole matter of the samādhis ; ( 3 ) suffices for, is sufficient to produce (= anubhavati , q.v. , and in passage parallel [Page375-a] to those there cited): (sūryācandramasāv … ābhayābhāṃ na) pratyanubhavatas Divy 205.25 ; possibly also in Dbh 82.19 , under 2 above.

「pratyanubhavati」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典