pareRa
pareṇa (in Skt. seems to be used in time expressions only in meaning afterwards, later , as adv. , or prep. with abl. or gen. , after, later than ; acc. to PTSD , Pali para is used also of ‘remote past’), ( 1 ) alone, postpos. with gen. , before (of remote past time; lit. beyond ): kalpānāṃ p° Gv 232.5 ; ( 2 ) in collocation with following parataraṃ or °reṇa, as postpos. with abl. or gen. , of both future and past time; future, beyond, later than, after : tataś ca bhūyaḥ pareṇa paratareṇa SP 151.4, 153.6 ; (tataḥ) pareṇa paratareṇa SP 269.1 ; tataḥ pareṇa parataraṃ SP 156.9 ( prob. temporal, after that , but could possibly be local, beyond that point ); [Page333-b] after gen. of noun, after, later than : pareṇa parataraṃ SP 206.10—11 ; Sukh 5.7 (Dīpaṃkarasya) and ff. ; of past time, before, long before , with prec. gen. of noun, pareṇa paratareṇa Gv 150.3 ; 222.13 ; °taraṃ Gv 380.21—22 ; in a longer phrase, prec. by abl. of pronoun or gen. of noun, tataḥ (or tebhyaḥ, SP 375.10 , or gen. of noun, Gv 352.3 ) pareṇa paratareṇa yad āsīt tena kālena (following an expression for a very long time in the past) SP 156.2 ; 375.10 ; Gv 352.3 .