kOkftya
kaukṛtya , nt. ( Skt. Lex. ; cf. prec. ; = Pali kukkucca, of which or of a MIndic antecedent this is surely a Sktization ), usually regret, remorse, worry, mental disturbance, ‘difficulties of conscience’ ( SBE 13.51 for Pali kukkucca). This is the usual mg. in Pali ; but sometimes the etymological mg. , seemingly wickedness, evil deeds , must apparently be assumed (as in Jāt. i.119.29 hattha-kukkuccaṃ vā pādakukkuccaṃ vā). Cf. LaVallée Poussin, trnsl. of AbhidhK. ii.166 : ‘ le regret (kaukṛtya) … au propre … est la nature de ce qui est méfait (kukṛtabhāva); mais on entend par kaukṛtya un mental qui a pour objet (ālambana) le kaukṛtya au sens propre, à savoir le regret (vipratisāra) relatif au méfait … Le kaukṛtya au sens propre est le point dʼappui, la raison dʼêtre du regret; donc le regret est nommé kaukṛtya ’. In BHS this is the only certain mg. of the word: Mvy 1358 ; 1980 ; 5237 = Tib. ḥgyod pa , regret, remorse , in 5237 = vipratisāra; similarly Chin. ; Prāt 504.9 bhikṣūṇāṃ kaukṛtyāya vilekhāya …; 518.3 bhikṣoḥ saṃcintya kaukṛtyam upasaṃharet, shall consciously cause disturbance of conscience (but see below) to a monk ; Mvy 8487 kaukṛtyopasaṃhāraḥ, the causing of disturbance of conscience ; KP 3.6 ( vs ) pareṣu kaukṛty' (= °tyam) upasaṃharanti; SP 285.9, 11 kaukṛtyam upasaṃharati; 287.2 kaukṛtyasthānaṃ (here Tib. the tshom gnas , position of doubt , but better occasion for mental disturbance in another) ca na jātu kuryān, na lapsyase jñānam anuttara(ṃ) tvam; Mv iii.48.14 °tyam utpādetsuḥ; 173.9 cauro ahan ti tasya kaukṛtyam utpannaṃ; 173.19 mā kaukṛtyaṃ janehīti; Kv 80.5 (mā tvaṃ …) kaukṛtyam utpādayasi; Śikṣ 138.1 lajjābhiḥ kaukṛtyasaṃpannaiḥ paralokāvadyabhayadarśibhir; LV 32.19 anupanāho … akaukṛtyāya saṃvartate, … leads to freedom from remorse ; SP 71.4 bhikṣūṇāṃ kaukṛtyavinodanārthaṃ, yathā … niṣkāṅkṣā nirvicikitsā bhaveyuḥ (see below); Śikṣ 135.16 tena niṣkaukṛtyena bhūtvā nirvicikitsakena …; Bbh 83.14 kaukṛtyaprativinodana-paricaryā; 137.24 niṣkaukṛtyo bhavati; 250.20 sva-kaukṛtye samutpanne … yā lajjā; one of a list of upakleśa, Dharmas 69 , and elsewhere associated with such things as vyāpāda, styāna-middha, auddhatya, vicikitsā, Bbh 173.1 ; auddhatya-kau°, one of the 5 nīvaraṇa , q.v. ; paryavasthāna ( q.v. ) or possession by, fixation in , these ‘depravities’ leads to misery and must be avoided, Bbh 145.10 f. ; 223.14 ; 243.22 ; kaukṛtya paryutthānam (= paryavasthānam) Śikṣ 178.14 ; similarly, dṛṣṭi-kaukṛtya-pratiṣthitasya KP 96.4 , where Tib. renders as usual by ḥgyod , regret, remorse , which tends against interpretation of the word in this connection (as an upakleśa) etymologically, as state of wickedness ; Śikṣ 191.7 a-kaukṛtya-tā, immediately followed by a-paryutthāna-tā ( cf. Śikṣ 178.14 above); Śikṣ 171.4 āpatti-kaukṛtya-sthānaṃ viśodhayituṃ, perhaps to wipe away any occasion for remorse due to sin (but Bendall and Rouse state of sin and wickedness , taking kaukṛtya etymologically; the Tib. is not cited); Laṅk 139.(13—)14, 15 (yasya kasyacid anyasyānantaryakāriṇaḥ) kaukṛtyaṃ, tasya kaukṛtyadṛṣṭivinivartanārthaṃ nikṣiptadhurasya kaukṛtyadṛṣṭyabhāvārtham ( Suzuki wickedness ; but remorse, troubles of mind or conscience would seem preferable); Sādh 17.11 kaukṛtyam ājīvamalaṃ ratiṃ saṃgaṇikāsu ca (here wickedness seems more likely than in any other passage, but even here the word may mean only something like mental perturbation ; note association with vicikitsā, kāṅkṣā, above; Chinese translations sometimes are said to render kau° by doubt , e.g. acc. to Finot on Prāt 518.3 ; so perhaps understand SP 71.4 , above).