gata

past participle adjective & neuter · gata 1 · gata 2

用 AI 提问「gata」在经文中搜索

释义(12 部辞典)

SuttaCentral 巴利经藏

gone

PTS 巴英辞典

Gata [past participle of gacchati in medio-reflexive function] gone, in all meanings of gacchati (q.v.) viz. 1. literal: gone away, arrived at, directed to (with accusative), opposite ṭhita: gate ṭhite nisinne (locative absolute) when going, standing, sitting down (cf. gacchati 1) D I 70; opposite āgata: yassa maggaṃ na jānāsi āgatassa gatassa vā Snp 582 (cf. gati 2). Also periphrastic (= gacchati 5 b): aṭṭhi paritvā gataṃ "the bone fell down" Ja III 26. Very often gata stands in the sense of a finite verb (= preterit gacchi or agamāsi): yo ca Buddhaṃ ... saraṇaṃ gato (cf. gacchati 4) Dhp 190; attano vasanaṭṭhānaṃ gato he went to his domicile Ja I 280; II 160; nāvā Aggimālaṃ gatā the ship went to Aggimālā Ja IV 139. 2. in applied meaning: gone in a certain way, i.e. affected, behaved, fared, fated, being in or having come into a state or condition. So in sugata and duggata (see below) and as 2nd part of compounds in genitive, viz. gone; atthaṃ° gone home, set; addha° done with the journey (cf. gat'-addhin); gone into: taṇhā° fallen a victim to thirst, tama° obscured, raho°, secluded, vyasana° fallen into misery; having reached: anta° arrived at the goal (in this sense often combined with patta: antagata antapatta Nidd II §§436, 612), koṭi° perfected, Parinibbāna° having ceased to exist. vijjā° having attained (right) knowledge; connected with, referring to, concerning: kāya° relating to the body (kāyagatā sati, e.g. Vism 111, 197, 240 f. ); diṭṭhi° being of a (wrong) view; saṅkhāra°, etc. — Sometimes gata is replaced by kata and vice versa: anabhāvaṃkata > anabhāvaṃ gacchati; kālagata > kāḷakata (q.v.). — agata not gone to, not frequented: °ṃ disaṃ (of Nibbāna) Dhp 323; purisantaraṃ °ṃ mātugāmaṃ "a maid who has not been with a man" Ja I 290. — sugata of happy, blessed existence, fortunate; one who has attained the realm of bliss (= sugatiṃ gata, see gati), blessed. as proper name common epithet of the Buddha: Vin I 35; III 1; D I 49; S I 192; A II 147 et passim (see Sugata). — D I 83; Snp 227 (see explanation Pj I 183). — duggata of miserable existence, poor, unhappy, illfated, gone to the realm of misery (duggatiṃ gata Pv-a 33, see gati) Pv I 6 2 ; II 3 17 ; duggata-bhāva (poverty) Ja VI 366; duggat'-itthi (miserable, poor) Ja I 290; parama-duggatāni kulāni clans in utmost misery (poverty) Pv-a 176. — Cf. duggatatara Dhp-a I 427; II 135. -atta (from attā) self-perfected, perfect D I 57 (explained by koṭippatta-citto Sv I 168); cf. paramāya satiyā ca gatiyā ca dhitiyā ca samannāgata M I 82; -addhin (adjective of addhan) one who has completed his journey (cf. addhagata) Dhp 90; -kāle (in gata-gata-kāle) whenever he went Ja III 188; -ṭṭhāna place of existence Pv-a 38; = gamana in āgata-ṭṭhānaṃ vā: coming and going (literal state of going) Ja III 188; -yobbana (adjective) past youth, of old age A I 138; Snp 98 = 124.

Edgerton 佛教混合梵语辞典

gata , adj. , ppp. , ( 1 ) understood, grasped (hardly a Skt. usage; cf. however BR s.v. gam, ppp. gata, 1, l): gatam etad Divy 301.27 , I have understood this (which you have said); etad api gatam 302.1, 5, 12 ; ( 2 ) extensions of the quasi-suffixal use of gata noted for Skt. by Whitney, Gr. 1273c ; very close to the Skt. is perhaps Divy 29.21 ekasya gṛhagataṃ kṣetragataṃ ca, ekasyāvārīgataṃ deśāntaragataṃ ca, to one went (in a division of property) what was in the house and in the field (? or possibly the house(s) and field(s)? as in dṛṣṭigata, rūpagata, see below), etc. ; Śikṣ 246.16 (tatra katamo 'bdhātuḥ?) yad idam asmin kāye 'dhyātmaṃ pratyātmam āpaḥ, abgataṃ; aptvaṃ snehaḥ (abgataṃ perhaps what is water ), snehagataṃ snehatvaṃ …; on dṛṣṭi-gata and rūpagata , which seem hardly distinguishable in mg. from dṛṣṭi and rūpa, see s.vv. (the former is found in Pali , the latter in AMg. ).

NCPED 巴英简明辞典

gone; gone to; who has gone; gone along; traveled; (neuter) going; motion

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

(gacchati 的【過分】), 已去,已經過,已達到,已到了某種情況。~ṭṭhāna,【中】 去過的地方。~tta,【中】 去過的事實。~ddha, ~ddhī,【形】 已完成旅程的人。~bhāva,【陽】 參考 gatatta。~yobbana,【形】 已經度過了青年時期的人。

Apte 梵英实用辞典

gata p. p. [ gam-kta ] 1 Gone, departed, gone for ever; Mu. 1. 25 ; kiM gate salile setubaMDena, kiM gate vivAhe nakzatraparIkzayA Vb. 4. ‘what is the use of locking the stable-door when the steed is stolen?.’ 2 Passed away, elapsed, past; gatAyAM rAtrO . 3 Dead, deceased, departed to the next world; Ku. 4. 30. 4 Gone to, arrived at, reaching to. 5 Being in, situated in, seated in, resting on, contained in; usually in comp. ; prAsAdaprAMtagataH Pt. 1 seated on &c.; sadogataH R. 3. 66 seated in the assembly; BartAraM gatA Ś. 4. 13. united to a husband; so Adya°; sarvagata existing everywhere. 6 Fallen into, reduced to; e. g. ApadgataH . 7 Referring or relating to, with regard to, about, concerning, connected with (usually in comp. ); rAjA SakuMtalAgatameva ciMtayati Ś. 5 ; BartfgatayA ciMtayA Ś. 4 : vayamapi BavatyO saKIgataM kimapi pfcCAmaH Ś. 1 ; so putragataH snehaH &c. 8 Frequented, resorted to; suhfd° Ku. 4. 24. 9 Known, celebrated. 10 Directed towards, belonging to. 11 Known, understood. — taM 1 Motion, going; gatamupari GanAnAM vArigarBodarARAM Ś. 7. 7 ; Śi. 1. 2 , 7. 4. 2 Gait, manner of going; Ku. 1. 34 ; V. 4. 16. 3 An event. 4 The place where one has gone. 5 Celebration, being known, diffusion. 6 Manner. (As first member of comp. translated by ( pb ) ‘free from’, ‘bereft of’, ‘deprived of’, ‘without.’) Comp. — akza a. sightless, blind. — aDvan a. 1 one who has accomplished or finished a journey; R. 4. 46 , 11. 33. 2 conversant, familiar (with anything). ( — f. ) the time immediately preceding new moon when a small streak of the moon is still visible; ( caturdaSIyuktA'mAvAsyA ). — anugataM following custom or precedent. — anugatika a. doing as others do, a blind follower; gatAnugatiko loko na lokaH pAramarTikaH Pt. 1. 342 ‘people are blind followers or servile imitators’; Mu. 6. 5. — aMta a. one whose end has arrived. — arTa a. 1 poor. 2 meaningless (the meaning being already expressed). — asu, -jIvita, -prARa a. expired, dead; Bg. 2. 11. — AgataM 1 going and coming, frequent visits; Bh. 3. 7 ; Bg. 9. 21 ; Mu. 2. 3 , 4. 1. 2 interchange of place, Māl. 9. 46. 3 the flight of a bird backward and forward. 4 irregular course of the stars (in astronomy). — ADi a. free from anxiety, happy. — Ayus a. decrepit, infirm, very old. — ArtavA 1 a woman past her child-bearing. 2 a barren woman. — utsAha a. disspirited, dejected. — ojas a. bereft of strength or energy. — kalmaza a. freed from crime or sin, purified. — klama a. refreshed. — cetana a. deprived of sense or consciousness, insensible, senseless. — dinaM, -divasaH the past day, yesterday. — dinaM ind. yesterday. — pratyAgata a. returned after having gone away; Ms. 7. 186. — praBa a. bereft of splendour, dim, obscured, faded. — prARa a. lifeless, dead. — prAya a. almost gone, nearly passed away; gataprAyA rajanI . — BartfkA 1 a widow. 2 (rarely) a woman whose husband has gone abroad (= prozitaBartfkA ). — lakzmIka a. 1 bereft of lustre or splendour, faded. 2 deprived of wealth, impoverished, suffering losses. — vayas, -vayaska a. advanced in years, aged, old; Pt. 1. 10. — varzaH, -rzaM the past year. — vEra a. at peace (with), reconciled. — vyaTa a. free from pain. — SESava a. past child-hood. — saMga a. 1 free from attachment. 2 adverse or indifferent to. — sattva a. 1 dead, annihilated, lifeless. 2 base. — sannakaH an ( pb ) elephant out of rut. — spfha a. indifferent to worldly attachments.

数字巴利辞典 DPD

(pp, pp of gacchati) gone (to); went (for) gone Construction: √gam + ta

(pp, pp of gacchati) become (a certain way); being in (some state); gone into (a state) having come to a condition Construction: √gam + ta

(pp, pp of gacchati, in comps) related to; referring to; kind of; type of; of a sort Construction: √gam + ta

…该来源共 6 条释义

「gata」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典