aGa

用 AI 提问「aGa」在经文中搜索

释义(1 部辞典)

Apte 梵英实用辞典

aGa a. [ aG-kartari ac ] Bad, sinful, evil, wicked; aGAyuriMdriyArAmo moGaM pArTa sa jIvati Bg. 3. 16. — GaM [ aG BAve ac ] 1 Sin; aGaM sa kevalaM BuMkte yaH pacatyAtmakAraRAt Ms. 3. 118 , Bg. 3. 13 ; aGOGaviDvaMsaviDO pawIyasIMH Śi. 1. 18 , 26 ; °marzaRa &c.; misdeed, fault, crime; SreyAn dvijAtiriva haMtumaGAni dakzaM Śi. 4. 37 sins and griefs also. 2 An evil, mishap, misfortune, accident, injury, harm; na vaDUzvaGAni vimfSaMti DiyaH Ki. 6. 45 do not think of doing harm or evil; kriyAdaGAnAM maGavA viGAtaM 3. 52 , 11. 80 ; prajAnAM tamaGAvahaM R. 15. 51 , 19. 52 , See anaGa . 3 Impurity ( aSOcaM ); anuruDyAdaGaM tryahaM Ms. 5. 63 ; na rAjYAmaGadozosti 93 ; na varDayedaGAhAni 84. 4 Pain, suffering, grief, distress; dayAlumanaGaspfzwaM R. 10. 19 not subject to grief. 5 Passion. — GaH N. of a demon, brother of Baka and Pūtanā and commander-in-chief of Kaṃsa. [Being sent by Kaṃsa to Gokula to kill Kṛṣṇa and Balarāma he assumed the ( pb ) form of a huge serpent 4 yojanas long, and spread himself on the way of the cowherds, keeping his horrid mouth open. The cowherds mistook it for a mountain cavern and entered it, cows and all. But Kṛṣṇa saw it, and having entered the mouth so stretched himself that he tore it to pieces and rescued his companions.] — GA The Goddess of sin; ( pl. ) the constellation usually called Maghā. Comp. — asuraH See aGa above. — ahaH ( ahan ) a day of impurity ( aSOca dinaM ). — Ayus a. leading a wicked life. — kft a. sinful, wicked, evildoer. — GnaH = °nASana . — nASa, -nASana a. [ aGaM nASayati ] expiatory, destroying sin (such as gifts, muttering holy prayers &c.). — (naH) destroyer of the demon aGa ; N. of Kṛṣṇa. — Bojin a. [ aGaM pApaPalakaM BuMkte ] a sinful eater (one who cooks and eats for his own sake and not for Gods, Manes guests &c). — marzaRa a. [ aGaM mfzyate utpannatvepi nASanena karmAkzamatvAt sahyate anena mfz-lyuw ] expiatory, removing or destroying sin, usually applied to a prayer repeated by Brāhmaṇas (the 190th hymn of Rv. 10. ); sarvEnasAmapaDvaMsi japyaM trizvaGamarzaRaM Ak. ; yaTASvameDaH kraturAw sarvapApApanodanaH . taTAGamarzaRaM sUktaM sarvapApapraRASanaM .. . The most heinous crimes, such as illicit intercourse with a preceptor's wife, one's own mother, sister, daughterin-law &c, are said to be expiated by repeating this sUkta thrice in water; pavitrARyaGamarzaRAni japaMtyAM K. 179 , 38. — mAra a. [ aGaM mArayati nASayati; mf Ric-aR ] destroying sin, an epithet of Gods ( yamo mftyuraGamAro nirftaH ). — rud a. [ aGaM roditi svakarmAkzamatayA yasmAt, ruda-apAdAne kvip ] 1 ‘making sin weep and fly’, N. of a Mantra which destroys sin; fearfully howling (?). 2 [ aGe vyasane roditi na tatpratIkArAya Gawate, kvip ] one who only weeps in times of calamity, but does not try to get over them. — vizaH [ aGaM vyasanakAri vizaM yasya ] a serpent; fearfully venomous (?). — SaMsaH [ aGasya SaMsaH; SaMs BAve ac ] 1 indication or reporting of sin. 2 [ aGaM anizwaM SaMsati icCati; SaMs-aR ] a wicked man, such as a thief. 3 wicked; sin-destroying (?). — SaMsin a. reporting or telling one's sin or guilt. — hAraH a noted robber; rumour of guilt (?).

「aGa」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典