《無所有菩薩經》
隋 · 闍那崛多等译 · CBETA T0485
無所有菩薩經卷第一 隋天竺三藏闍那崛多等譯 如是我聞: 一時,婆伽婆住王舍城毘富羅山 中,與大比丘眾滿足百千人俱。復有百千諸 菩薩眾,及比丘尼、諸優婆塞及優婆夷、天、龍、 夜叉、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅、伽迦樓羅等。復 有欲界諸天子、色界淨居諸天子等,圍遶在 前而為說法。 爾時,眾中有一菩薩,名無所有,在彼會坐。然 彼眾中有諸菩薩,心懷疑惑,悔作惡者、住顛 倒者、有業障者、有法障者,及諸眾生為障所 障不能問佛。 然彼欲為彼等眾生淨業障故, 欲問世尊:「觀此諸眾,多有菩薩欲悔先惡,而 心焦惱不能聽法。復見菩薩,心不悔惱能一 心聽,觀彼心行多有苦惱,多有憂患多有穢 雜,多生老死憂悲苦惱,多怨憎會多愛別離, 當欲成就阿耨多羅三藐三菩提,而為如是 等無量纏縛。云何當於阿僧祇劫行菩薩行? 既自有縛,云何當能解眾生縛?」爾時,無所有 菩薩如是念已,即自思惟:「若世尊教聽我請 問,為於此眾一切眾生,作惡疑悔令遠離 故。」 爾時,世尊知無所有菩薩摩訶薩并及彼等 諸菩薩眾心所念已,告無所有菩薩摩訶薩 言:「汝無所有!我亦不為諸菩薩說有染有著 有縛有繫有犯犯處。所以者何?一切著處,一 切染處,一切縛處,一切障處,一切犯處,欲令 超越遠離諸相,行不和合,諸法不雜,不可 得故,證阿耨多羅三藐三菩提。如是一切諸 法不縛,諸法不染,諸法不著,不繫不障,不犯 不得,是故當成一切種智。善男子!有一切智 發心之處不得眾生,於彼處中無法可縛可 染可著可繫可障可犯可得可知處所,汝無 所有!汝應當為諸菩薩問。如諸菩薩摩訶薩 等不倦不污無著無縛無障虛空,離虛空想 無有障礙,於阿耨多羅三藐三菩提速成就 故,於一切處當為開顯。」 爾時,無所有菩薩既為如來教請加持,及己 智力於多佛所種善根故,能於般若波羅蜜 中無有疑惑,隱身不現而無所著。欲為攝化 諸菩薩故,而復欲顯諸福德故,復為著心諸 眾生等,為取著覆行在於相,遠善知識為惡 知識之所攝取諸菩薩輩,知一切法皆不可 得,欲令無著、欲令覺故,即以無量種種名花, 或水陸生或金銀花,普散佛上。以精誠意歡 喜勝妙無有缺減,令諸眾生生歡喜故,讚歎 世尊。以偈問曰: 「菩薩遊何處?何者是父母? 住止於何處?何等為眷屬?」 爾時,世尊即以偈頌報彼無所有菩薩言: 「勇猛空遊處,般若母佛父, 佛塔為住處,諸菩薩眷屬, 遊六波羅蜜,菩提心父母, 三昧為住處,諸福為眷屬。」 爾時,無所有菩薩從佛世尊聞此偈已,歡喜 隨順。復以偈頌問世尊曰: 「善能說此言,一切智無礙, 隨喜於此言,復問人中上。 以何為因緣?用何方便智? 觸證於何法?當覺知云何?」 爾時,世尊以偈報彼無所有菩薩言: 「勇猛菩提緣,方便攝眾生, 證諸法空已,智者覺菩提。」 爾時,無所有菩薩聞此偈已,歡喜隨順,以偈 稱讚。而復問曰: 「善能說此言,一切智無礙, 隨喜於此言,復問人中上。 何故不墮惡?大熾可畏處, 捨一切惡…
卷目录
阅读全文 » · 浏览全部佛典