《佛說文殊師利巡行經》
元 · 魏 菩提流支译 · CBETA T0470
佛說文殊師利巡行經 元魏天竺三藏菩提流支譯 如是我聞: 一時婆伽婆,住王舍城耆闍崛山 中,與大比丘眾五百人俱。爾時世尊於日晡 時,從自房出,在外寬處,大眾圍遶,恭敬供養, 而為說法。 爾時文殊師利童子,於彼一切五百比丘行 住之處,次第巡行,遂到長老舍利弗所,見長 老舍利弗獨在一處端身而坐,入禪思惟。爾 時文殊師利童子,既見長老舍利弗已,而語 之言:「大德舍利弗!汝入禪耶?」 長老舍利弗言: 「如是,文殊師利!」 文殊師利言:「大德舍利弗!為未寂靜,欲令寂 靜,汝入禪耶?為先寂靜何所寂靜,汝入禪耶? 大德舍利弗!汝依何禪?為依過去、為依未來、 為依現在、為依內外,汝入禪耶?又,舍利弗!為 依身禪、為依心禪?」 長老舍利弗言:「文殊師利! 我此禪義,諸有一切見法樂行,諸有一切心 不散亂,如是正念。」 文殊師利言:「大德舍利弗!汝得彼法耶?彼法 是何法?為見法樂行?不見法樂行?」 長老舍利 弗言:「文殊師利!不得彼法,為有何者法?若見 法樂行,不見法樂行。復次,文殊師利!如來 為彼聲聞之人說離欲法,我依彼法如是入 禪。」 文殊師利言:「大德舍利弗!何者離欲法,如 來為彼聲聞人說,大德舍利弗依而行耶?」 長 老舍利弗言:「文殊師利!比丘如是依過去行、 依未來行、依現在行,乃至依心行,如是等應 知。文殊師利!如來為彼聲聞之人,說此離欲 法,我隨彼法、依彼法行。」 文殊師利言:「大德舍利弗!若如是說,依過去 行、依未來行、依現在行,乃至依心離欲而行, 如是等者。大德舍利弗!若彼諸法,過去如來 無、未來如來無、現在如來無,此法如是無。大 德舍利弗!今者云何作如是說:『依過去行、依 未來行、依現在行?』以無法故,則亦無依。 「復次, 大德舍利弗!過去如來、未來如來、現在如來, 無人令住,無處可住。若無住者,依不可得。 「復 次,大德舍利弗!若人說言:『過去、未來、現在如 來有依、不依。』如是之人則謗如來。何以故?真 如無念,亦無所念。真如不退,真如無相。 「復次, 大德舍利弗!過去真如不可得,未來真如不 可得,現在真如不可得,乃至心真如不可得, 如是等,應知。 「復次,大德舍利弗!更無有法,在 真如外而可顯說。」 長老舍利弗言:「文殊師利! 諸佛如來住真如已,然後說法。」 文殊師利言: 「大德舍利弗!真如非有,云何如來住真如已 而當說法?大德舍利弗!彼法亦無,云何如來 住真如已,而當說法?如來亦無,何處如來住 真如已,而當說法?一切諸法皆不可得,諸佛 如來亦不可得。又此可得、不可得法,如是二 種皆不可得。如來非說,亦非不說。何以故?大 德舍利弗!如來無說不可說言,此是如來。」 長老舍利弗言:「文殊師利!當有何人受如是 法?」 文殊師利言:「大德舍利弗!若人不取有為 法界,不悕涅槃,如是之人,能受此法。若人不 得過去之法,不知彼法,不得未來、現在之法, 不知彼法,如是之人能…
阅读全文 » · 浏览全部佛典