《佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經》
宋 · 施護译 · CBETA T0228
佛說佛母出生三法藏般若 波羅蜜多經卷第一 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿 傳法大師賜紫臣施護奉 詔譯 了知諸行相品第一之一 如是我聞: 一時,佛在王舍城鷲峯山中,與大 苾芻眾千二百五十人俱,皆是阿羅漢——一切 漏盡無餘煩惱,心善解脫、慧善解脫,如大龍 王,諸有所作皆悉具足;捨彼重擔得大善利, 盡諸有結正智無礙,心住寂靜已得自在——唯 一尊者住補特伽羅,所謂阿難。 爾時,世尊告尊者須菩提言:「隨汝樂欲,為諸 菩薩摩訶薩如其所應,宣說般若波羅蜜多 法門。」 是時,尊者舍利子即起是念:「今尊者須 菩提,為以自智慧辯才而為宣說菩薩摩訶 薩般若波羅蜜多耶?為以佛威神及加持力 而為說耶?」 爾時,尊者須菩提承佛威神,知舍利子於如是 色、如是心有所思念。既知是已,即告舍利子 言:「汝今當知,世尊所有聲聞弟子,於諸法中 若自宣說、或為他說,一切皆是佛威神力。何 以故?佛所說法,若於是中能修學者,彼能證 得諸法自性。以證法故,有所言說皆與諸法 無所違背。是故,舍利子!佛所說法順諸法性, 諸善男子當如是知。」 爾時,尊者須菩提白佛言:「世尊!佛作是言,令 我隨所樂欲,如其所應宣說菩薩摩訶薩般 若波羅蜜多。世尊!以何等義名為菩薩?當說 何法為菩薩法?世尊!我不見有法名為菩薩, 亦不見有法名為般若波羅蜜多。以是義故, 若菩薩及菩薩法,皆無所有,不可見、不可得; 般若波羅蜜多亦無所有,不可見、不可得。我 當為何等菩薩教何等般若波羅蜜多?世尊! 若菩薩摩訶薩聞作是說,心無所動,不驚不 怖亦不退沒,是即名為教菩薩摩訶薩般若 波羅蜜多,是即了知般若波羅蜜多,是即安 住般若波羅蜜多。 「復次,世尊!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時, 觀想般若波羅蜜多時,應如是學。而彼菩薩 雖如是學,不應生心:『我如是學。』何以故?彼 心非心,心性淨故。」 爾時,尊者舍利子白須菩提言:「云何,須菩提! 有彼心非心不?」 須菩提言:「舍利子!於汝意云 何,若心非心於有於無為可得耶?」 舍利子言: 「不也,須菩提!」 是時,須菩提告舍利子言:「若心 非心於有於無不可得者,汝今何故作如是 言:『有心非心耶?』」 舍利子言:「何名非心性?」 須菩 提言:「一切無所壞,遠離諸分別,是為非心性。」 爾時,尊者舍利子讚須菩提言:「善哉,善哉!須 菩提!誠如佛說,汝於無諍三昧行中最勝第 一。若菩薩摩訶薩如是學者,即得不退轉於 阿耨多羅三藐三菩提,當知是菩薩摩訶薩 不離般若波羅蜜多。若有人欲學聲聞法者, 當於此般若波羅蜜多聽受、讀誦、記念、思惟、如 說修行,是即於此般若波羅蜜多修學相應。 若欲學緣覺法者,當於此般若波羅蜜多聽 受、讀誦、記念、思惟、如說修行,是即於此般若 波羅蜜多修學相應。若欲學菩薩法者,當於 此般若波羅蜜多聽受、讀誦、記念、思惟、如說修 行,是即於此般若波羅蜜多善巧方便,而得 具足諸菩薩法聚集相應。何以故?此般若波…
卷目录
阅读全文 » · 浏览全部佛典