《Toh 1091 (Kangyur)》
CBETA 84K-toh1091
Homage to the Three Jewels. Homage to noble, glorious Vajrapāṇi. Homage to the great goddess Rematī. The goddess’s name is here transliterated in Tibetan as Rematī (re ma ti), a name that occurs in several Tibetan canonical and noncanonical works. However, the only attested version of the present goddess’s name in Sanskrit sources is Revatī. As discussed in the introduction to this translation, the goddess Rematī mentioned in a number of canonical and noncanonical Tibetan works appears to be distinct from the goddess or graha Revatī. Although we believe the use of the name Rematī here is in error and should be Revatī, we retained Rematī in the English translation to accurately reflect the Tibetan source text. For more information on Rematī, see the introduction to Praising the Lady Who Rules Disease (Toh 1090). namo vajrapāṇisya cili cili bhindi bhindi muñca muñca muñca havalakana svāhā| vajrapāṇīr ajñāpayati svāhā| deva samājñāpayati svāhā| rīṣayaḥ samājñāpayati svāhā| The dhāraṇī or vidyāmantra up to this point is found in both The Great Tantra of Supreme Knowledge (Toh 746) and The Dhāraṇī of the Goddess Revatī (IOL Tib J 442/2). The remainder of the dhāraṇī is not found in eit…
阅读全文 » · 浏览全部佛典