《Toh 741 (Kangyur)》
CBETA 84K-toh741
Homage to the Three Jewels. Homage to the noble Avalokiteśvara. Homage to Vajrapāṇi. Homage to the great goddess Śrī. Most if not all of these obeisance formulas are not part of the main text, but the so-called translators’ obeisance (’gyur phyag). Thus did I hear at one time. The Blessed One was residing in the realm of Sukhāvatī. Then the bodhisattva mahāsattva, the noble Avalokiteśvara, set out to where the Blessed One was residing. Having arrived, he bowed his head at the feet of the Blessed One, circumambulated the Blessed One thrice, and sat down on one side. Then the bodhisattva mahāsattva, the great goddess Śrī, also set out to where the Blessed One was residing. Having arrived, she bowed her head at the feet of the Blessed One and sat down on one side. Then the Blessed One looked at Mahāśrī and said this to the noble Avalokiteśvara: “Avalokiteśvara, whosoever, including monks and nuns, laymen and laywomen, gets to know, upholds, recites, accomplishes, or speaks of the twelve names of Mahāśrī here will escape destitution and become very wealthy.” The Dunhuang version (lines 12–13) adds, “Such a person will become fortunate with many riches, much grain, much livestock, much…
阅读全文 » · 浏览全部佛典