《Toh 583 (Kangyur)》
CBETA 84K-toh583
Homage to the Bhagavatī, the Perfection of Wisdom. tadyathā | oṃ munidharme saṃgrahadharme vimuktidharme sadā anugrahadharme vaiśravaṇa parivartata | dharme sarvakārya paripramāṇadharme samatāparivartanadharme svāhā | This dhāraṇī is difficult to translate but can be tentatively rendered into English as follows: “It is thus: oṃ. O Vaiśravaṇa, turn the wheel of the Dharma of the Sage, the Dharma of summation, the Dharma of liberation, and the Dharma of constant benefit. This is the Dharma of complete activity, the Dharma beyond all measure, the Dharma of protecting all equally. May auspiciousness abound.” oṃ prajñā śruti smṛti vijaye dhīḥ dhāraṇīye svāhā | This dhāraṇī translates as “oṃ. To the wisdom that is heard, contemplated, and victorious. dhiḥ. To that which is to be upheld. May auspiciousness abound.” In Meisezahl’s manuscript, there is an additional dhāraṇī, which reads oṃ prajñāpāramitā bala svāhā.By taking up this dhāraṇī, one will retain The Perfection of Wisdom in a Hundred Thousand Lines.
阅读全文 » · 浏览全部佛典