《Toh 577 (Kangyur)》
CBETA 84K-toh577
Homage to the Blessed Lady, the Mother Perfection of Wisdom. tadyathā—oṃ prajñe mahāprajñe We adopted the reading of the Kauśika here, as the Tibetan prajñāprajñe did not seem satisfactory. prajñāvabhāse prajñāvalokite Our conjectured reading for the Tibetan prajñāvalokati. The Kauśika has prajñālokakāri. sarvadharmāndhakāravidhamane Small corrections have been applied to this reading. The Tibetan has sarvadharmāndhakarabhidhamani (Degé Tantra version) or sarvadharmāndhakāravidhamani (Degé Compendium of Dhāraṇīs version). The Kauśika has ajñānavidhamane. siddhe susiddhe sidhyantu māṃ The Kauśika has sidhyamane, which seems to be corrupt. bhagavati sarvajñānasaṃdhāre A small correction to the Tibetan reading sarvajñānasandhari. The Kauśika has sarvāṅgasundari (“beautiful in all limbs”). It is not inconceivable that the Tibetan reading is a distant corruption of this version. bhagavati vatsale Our conjecture for the Tibetan bhagavati vadchela/vacchela. The Kauśika has bhaktivatsale (perhaps bhaktavatsale, “loving to the devoted”?). It is not inconceivable that the Tibetan reading is a distant corruption of this version. prasāritahaste Our conjectured reading for the Tibetan pras…
阅读全文 » · 浏览全部佛典