《Toh 313 (Kangyur)》
CBETA 84K-toh313
Homage to all buddhas and bodhisattvas! Thus did I hear at one time. The Bhagavān was staying in Rājagṛha’s Bamboo Grove, in the Habitat of Kalandaka Birds. At that time, a certain monk was residing on the banks of Rājagṛha’s hot springs. When night had fallen, a deity with a brilliant golden complexion appeared before the monk and Syntax according to D phyin nas. Y and K read phyi nas (“later on”). The reading in D seems preferable since it faithfully reproduces the syntax of a well-known stock phrase in Sanskrit and Pali expressing that someone approaches another person (yena … tena). illuminated the entire bank of the hot springs with a vast radiance. The deity asked, “Monk, do you know the teaching of Auspicious Night?” The monk replied, “Deva, I am ignorant of the teaching of Auspicious Night. Now, are you, Deva, aware of the teaching of Auspicious Night, or are you unaware of it? “Monk, I too do not know the teaching of Auspicious Night.” In turn, the monk asked, “Deva, who then exists who knows the teaching of Auspicious Night?” The deity said, “The Bhagavān is staying nearby in Rājagṛha’s Bamboo Grove, in the Habitat of Kalandaka Birds. Go straight to the Bhagavān and ask…
阅读全文 » · 浏览全部佛典