《Toh 307 (Kangyur)》
CBETA 84K-toh307
{S74} Homage to the Three Jewels! Thus did I hear at one time. This is the standard sūtra beginning, which is missing in the Skt. edition of our text. We know from other Buddhist texts in Skt. that the formulaic beginning of sūtras may also be translated as, “This I have heard: At one time the Bhagavān was staying at…,” etc. (Skt. evam mayā śrutaṃ. ekaṃ samayaṃ bhagavā…, etc.) The matter continues to be debated by scholars. However, our translation follows the punctuation as found in the Tib. translation of the Āps, and in the majority of the Tib. translations of Skt. sūtras. {S75} The Bhagavān was staying in Śrāvastī, in Prince Jeta’s grove, Anāthapiṇḍada’s Park. There the Bhagavān addressed the monks: “Monks, do you wish to learn about the lifespans of beings?” “Yes, Bhagavān, this is the right time for it! Sugata, the time is right for the Bhagavān to teach the monks the lifespans of living beings. Bhagavān, having heard the teaching from the Bhagavān, the monks will retain it.” “Monks, listen carefully and concentrate! I will teach. According to the Tib. The Skt. text additionally contains the monks’ reply: “ ‘Yes, master,’ the monks replied to the Bhagavān. Then the Bhagavān…
阅读全文 » · 浏览全部佛典