《Toh 104 (Kangyur)》
CBETA 84K-toh104
Homage to all buddhas and bodhisattvas. Thus did I hear at one time. The Blessed One was dwelling at the seat of awakening, Tib. byang chub kyi snying po na; Skt. bodhimaṇḍale. The Tibetan term is typically a translation of bodhimaṇḍa, referring to the “seat of awakening.” The Skt. bodhimaṇḍala can be taken as either a variant or scribal corruption that conveys the same meaning. in a Dharma hermitage in the land of Magadha, Tib. mnyam dga’. On the use of the Tib. term mnyam dga’/mnyam dka’ as a translation of the Skt. term magadha, see Hahn 2012, an article dedicated to precisely this equivalence. The Skt. text confirms magadheṣu, “in Magadha.” where he was seated upon a lion throne in the center of a lotus, inlaid with jewels and vajras. He was accompanied by a great bodhisattva assembly of as many bodhisattva great beings as there are atoms throughout tens of trillions of indescribable buddhafields. Present within that assembly of bodhisattvas was a bodhisattva great being by the name of Acintyaprabharāja. Through the power of the Buddha, the bodhisattva great being Acintyaprabharāja rose from his seat and addressed the group of bodhisattvas: “O children of the Victorious On…
阅读全文 » · 浏览全部佛典