《楞伽經義疏》
明 · 智旭疏義译 · CBETA X0329
楞伽阿䟦多羅寶經卷第一義疏上 天竺三藏求那䟦陀羅 譯經 支那沙門蕅益釋智旭 疏義 一切佛語心品之一 一切者,通指十方三世也。佛者,覺也。佛說無量法, 唯明一心義,故云佛語心為宗也。迷心逐語,則語 成糟粕。離語覓心,則心若龜毛。今以心契語,以語 印心,故名佛語心品。然茲一經,共有三譯。此名宋 譯,最居其先。文有四卷,品題唯一。次元魏菩提留 支所譯,文有十卷,品有十八。次唐朝實叉難陀所 譯,文有七卷,品題有十。必須三譯並參,方知此經 脉絡旨趣。而今譯序分甚略,流通未傳。故亦旁引 二譯,方成三分。初序分,二正宗分 ,三流通分 。 初序分二:初通序,二別序。初中二:初標聞法時處, 二引聞持之伴。 △今初 如是我聞:一時,佛住南海濵楞伽山頂,種種寶華以 為莊嚴。 疏曰:此即五事證信之四也。如是者,舉所聞之法。 我聞者,明能持之人。一時者,明聞持和合。佛者,明 時從佛聞。南海濵等者,明聞持之所也。據魏唐二 譯,並云山頂楞伽城中。此云楞伽山頂,葢影略也。 觀心釋者,海是八識境界,山是法性,城是大般涅 槃。種種寶華,即是性具智慧妙寶功德。妙華從法 性生,還以莊嚴法性也。佛住其中者,即是自覺聖 智,不離自心現量第一義境。 △二、引聞持之伴。 與大比丘僧及大菩薩眾俱,從彼種種異佛剎來。是 諸菩薩摩訶薩無量三昧自在之力,神通遊戲。大慧 菩薩摩訶薩而為上首,一切諸佛手灌其頂,自心現 境界,善解其義。種種眾生、種種心色、無量度門,隨類 普現。於五法、自性、識、二種無我,究竟通達。 疏曰:准今本及魏譯,則比丘、菩薩兩眾皆從他土 來集。據唐譯,則比丘似是常隨眾,菩薩乃從他土 來也。若常隨比丘,則有應化、實行二種。若來集比 丘,則是應化者多,或彼應化以神通力兼擕實行 者來。要必堪聞大乘法者,乃獲與嘉會耳。列名以 比丘居前者,出世相故,有定踪故。歎德唯在菩薩 者,顯大乘故,紹佛業故。餘對二譯可解。起序竟。 二別序。 疏曰:准魏唐本,佛先於龍王宮中說法七日,向海 南岸遙望山城,微笑而說過去諸佛因緣。彼王聞 已,迎佛入城,現諸神變。問答二法,須者尋之。序分 竟。 二正宗分大科為二:初總明一百八句,二別明三 十九門。初總明一百八句,文分為三:初說偈讚佛,二請 佛垂許,三正申問答。初中二:初經家敘儀,二大慧 偈讚。 △今初 爾時大慧菩薩與摩帝菩薩,俱遊一切諸佛剎土,承 佛神力,從座而起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬,以 偈讚佛: 疏曰:摩帝,亦云末底,此翻為慧。欲達自心現量第 一義境,必藉自覺聖智大慧故也。慧為法界,一切 法趣慧了知諸佛剎土皆是自心所現境界,故能 俱遊。而能遊、所遊並依本覺佛性,故云承佛神力; 知諸法空而不取證,故云從座而起;顯出度生方 便,故云偏袒右肩;方便不離實際,故云右膝著地; 權、實不二,隨順法性,故云合掌恭敬;由始覺智顯 本覺理,故云以偈讚佛也。 ○二、大慧偈讚二:初、正…
卷目录
阅读全文 » · 浏览全部佛典