bǐshòu
於譯場受譯主之言,筆之以漢言也。事物紀原七曰:「宋朝會要曰:太平興國七年六月,譯經院成。譯經詔梵學僧筆受綴文,七月詔左右街義學僧詳定,十二月選梵學沙門一人為筆受,義學沙門十人為證義。其後以惟淨為梵學筆受,自此始也。談苑曰:譯經常以梵僧,後令惟淨同譯經。梵學筆受二人,譯經綴文二人,證義八人。唐世翻譯有筆受官,以朝臣為之,佛陀多羅之譯圓覺經也。房融為筆受是矣,宋朝太宗始用梵覺僧也。」
見筆受條。笔即筆之俗寫。
To receive in writing; to record, write down from dictation.
to write down as dictated
一筆受 又作笔受。即於譯場聽受譯主之言,而以漢文筆錄下來。因傳來我國之佛經皆為梵文,須經翻譯,國人始能知之,然通達漢文者未必熟知梵文,熟知梵文者未必通達漢文,故兩相配合,以成其事。〔事物紀原卷七〕p6510
上彼密反正作[(石*又)/聿]
川音作笔同彼密反