neuter
sustenance
sustenance; nourishment; keeping up of the body
Yāpana and Yapana (neuter) [from yāpeti. Cf. Epic and Classical Sanskrit yāpana] keeping going, sustenance, feeding, nourishment, existence, living. Especially in one standing combination respecting the feeding and keeping of {497} the body "kāyassa ṭhitiyā yāpanāya etc." (for the maintenance of the body) in yātrā passage: see yātrā 2; in which it is explained at Vism 32 by "pavattiyā avicchedatthaṃ, cira-kāla-ṭṭhitatthaṃ" i.e. for the preservation of life. — Further at Ja I 66 (alam me ettakaṃ yāpanāya); V 387 (thokaṃ mama yāpana-mattaṃ eva); Dhp-a IV 210 (yāpana-mattaṃ dhanaṃ); Pv-a 28. — Used more frequenly together with shortened form yapana; in standard phrase vutti pālana yapana yāpana cāra (cf. yapeti) at Vism 145; As 149, 167. Or similarly as feminine with spelling yapanā and yāpanā: yapanā yāpanā iriyanā vattanā pālanā at Dhs 19, 82, 295, 380, 441, 716. At As 404 yāpanā is used as synonym of yātrā.
【中】 生計,滋養,身體的持續。~nīya,【形】 足夠維持個人的生活。
(nt, nt, act, from yāpeti) (of the body) sustenance; preservation; continuance; upkeep; support (of) sustenance, nourishment, keeping up of the body [lit.] cause to keep going Construction: yāpe + ana