Virāgeti [for virādheti, as in BHS virāgayati (e.g. Divy 131, 133) to displease, estrange, the figurative meaning of virāgeti like BHS ārāgeti for Pāli ārādheti in literal and figurative meanings] to fail, miss; only at M I 327 (puriso narakapapāte papatanto hatthehi ca pādehi ca paṭhaviṃ virāgeyya "would miss the earth"; differently Neumann: M.S. "Boden zu fassen suchte," i.e. tried to touch ground). — Perhaps also in virāgāya (either as gerund to virāgeti or as instrumental to virāga in sense of virādha(na)) Pv I 11 7 (sukhaṃ virāgāya, with gloss virāgena, i.e. spurning one's good fortune; explained as virajjhitvā virādhetvā at Pv-a 59). Cf. virāye (= virāge?) at Thag 1113 (see virādheti).