veda

masculine · veda 1 · veda 2

用 AI 提问「veda」在经文中搜索

释义(11 部辞典)

Monier-Williams 梵英大辞典

1. veda m. ( fr. √ 1. vid , q.v. ) knowledge, true or sacred knowledge or lore, knowledge of ritual, RV. ; AitBr.

2. veda m. ( fr. √ 3. vid ) finding, obtaining, acquisition (see su-v° )

4. veda m. N. of a pupil of Āyoda , MBh.

NCPED 巴英简明辞典

religious feeling; knowledge; the brahmanic canon of authorized religious teaching

PTS 巴英辞典

Veda [from vid, or more specifically ved as Pāli root] 1. (cf. vediyati and vedanā) (joyful) feeling, religious feeling, enthusiasm, awe, emotion, excitement (something like saṃvega) D II 210 (°paṭilābha + somanassa-paṭilābha); M I 465 (uḷāra); Snp 1027 (= pīti Pj II 585); Ja II 336; III 266. attha-veda + dhamma-veda enthusiasm for the truth (for the letter and the spirit) of Buddha's teaching M I 37; A V 329 f., 333, 349, 352; veda here interpreted as "somanassaṃ" at Ps I I 173. — See also compound °jāta. 2. (cf. vedeti and vijjā) (higher) knowledge (as "Buddhist" antithesis to the authority of the "Veda"), insight, revelation, wisdom: that which Buddhaghosa at Ps I I 173 defines with "ñāṇa," and illustrates with vedagū of Snp 1059; or refers to at Sv I 139 with definition "vidanti etenā ti vedo." Thus at Snp 529 and 792 (= vedā vuccanti catūsu maggesu ñāṇaṃ paññā Nidd I 93), cf. Pj II 403. — As adjective veda epithet of the Buddha "the knower" or the possessor of revelation, at M I 386. See also vedagū. 3. the Veda(s), the brahmanic canon of authorized religious teaching (revelation) and practice; otherwise given as "gantha" i.e. "text" at Ps I I 173, and illustrated with " tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū." The latter formula is frequent in stock phrase describing the accomplishments of a brahmin, e.g. at D I 88; M II 133; Snp 1019; A I 163; Dhp-a III 361. In the older texts only the 3 Vedas (irubbeda = R̥V; Yaju° and Sāma°) are referred to, whereas later (in the commentaries) we find the 4 mentioned (athabbana added), e.g. the three at S IV 118; Ja I 168; II 47; III 537; Miln 10; Vism 384; the four at Sv I 247; Miln 178. — Unspecified (singular): Pj II 462. As adjective veda "knowing the Vedas" Pj II 463 (ti°), cf. tevijja. — The Vedas in this connection are not often mentioned, they are almost identical with the Mantras (see manta) and are often (in commentary) mentioned either jointly with manta or promiscuously, e.g. Pv II 6 13 (the Vedas with the 6 aṅgas, i.e. vedāngas, called manta); Pj II 293 (manta-pāragū + veda-pāragū), 322, 448. -antagu "one who has reached the end of knowledge," i.e. one who has obtained perfection in wisdom Vin I 3; Snp 463; -gū one who has attained to highest knowledge (said of the Buddha). Thus different from " tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū," which is brahmanic. The explanation of vedagū is "catūsu maggesu ñāṇaṃ" Nidd II §612, and see above 2. — S I 141, 168; IV 83, 206; A II 6; IV 340; Snp 322, 458, 529, 749, 846, 947, 1049, 1060; Nidd I 93, 204, 299, 431. A peculiar meaning of vedagū is that of "soul" (literal attainer of wisdom) at Miln 54 and 71; -jāta thrilled, filled with enthusiasm, overcome with awe, excited A II 63; Snp 995, 1023; Kv 554 = Vv 34 27 (= jāta-somanassa Vv-a 156); Ja I 11; Miln 297; -pāragū one who excels in the knowledge of the Vedas, perfected in the Vedas Pj II 293; cf. above 3; -bandhu one who is familiar with the Vedas Pj II 192.

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

【陽】 宗教性的情操,知識,吠陀經(印度最古的宗教文獻和文學作品的總稱)。~gū,【陽】 已達到最高知識的人。~jāta,【形】 裝滿歡 喜的。~ntagū, ~pāragū,【陽】 擅長吠陀經知識的人。

数字巴利辞典 DPD

(masc, masc, from vedeti) joy; inspiration; excitement; uplifting emotion religious feeling Construction: √vid > ved + *a

(masc, masc, from vedeti) knowing; understanding; realization; insight knowledge Construction: √vid > ved + *a

(nt, nt, from vedeti) knowledge; understanding; realization; insight Construction: √vid > ved + *a

…该来源共 5 条释义

「veda」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典