vaṭṭa

vawwa · adjective · vaṭṭa 1

用 AI 提问「vaṭṭa」在经文中搜索

释义(9 部辞典)

Edgerton 佛教混合梵语辞典

vaṭṭa (= Pali id. , both mgs. ; Skt. vṛtta, adj. , not [Page468-b] used as n. in this sense), ( 1 ) adj. round , see vaṭṭa-pāsaka ; ( 2 ) = saṃsāra, the round of rebirths : LV 127.17 , read vaṭṭopachedana-śabdaḥ (text paṭopa°; ms. A vaṭṭoma°, with m corruptly for p; = Pali vaṭṭūpacheda).

NCPED 巴英简明辞典

circular; round. (neuter), a circle; the cycle of rebirth; an expenditure or provision for alms

PTS 巴英辞典

Vaṭṭa 1 (adjective-neuter) [past participle of vr̥t, Sanskrit vr̥tta in meaning of "round" as well as "happened, become" etc. The two meanings have become differentiated in Pāli: vaṭṭa is not found in meaning of "happened." All three Pāli meanings are specialized, just as the present vaṭṭati is specialized in meaning "behoves"] 1. round, circular; (neuter) circle Pv-a 185 (āyata + v.); Pj I 50 (°nāli). See compound °aṅguli. 2. (figurative) "rolling on," the "round" of existences, cycle of rebirths, saṃsāra, evolution (= involution) (as forward or ascending circle of existences, without implying a teleological idea, in contrast to vivaṭṭa "rolling back" or devolution, i.e. a new (descending) cycle of existence in a new æon with inverted [vi-] motion, so to speak) S III 63; IV 53 (pariyādiṇṇa°), cf. M III 118; Thag 417 (sabba°: "all constant rolling on" translation); Pj II 351 (= upādāna); As 238. — There are 3 vaṭṭas, (te-bhūmaka vaṭṭa, see also tivaṭṭa) embracing existence in the stages of kamma-vaṭṭa, kilesa° and vipāka°, or circle of deed, sin and result (found only in commentarial literature): Pj I 189; Pj II 510 (tebhūmaka°); Dhp-a I 289 (kilesa°); IV 69 (tebhūmaka°). See also Māra; and °dukkha, °vivaṭṭa below. 3. "what has been proffered," expenditure, alms (as technical term) Ja VI 333 (dāna° alms-gift); Dhp-a II 29 (pāka° cooked food as alms); Vv-a 222 (the same); Mhv 32, 61 (alms-pension); 34, 64 (salāka-vaṭṭa-bhatta). — Cf. vi°. -aṅguli a rounded (i.e. well-formed) finger; adjective having round fingers Vv 64 13 (= anupubbato v., i.e. regularly formed, Vv-a 280); Ja V 207, 215; -aṅgulika same as last Ja V 204; -ānugata accompanied by (or affected with) saṃsāra Ja I 91 (dhana); -ūpaccheda destruction of the cycle of rebirths A II 34 = It 88; A III 35; Vism 293; -kathā discussion about saṃsāra Vism 525; Sv I 126; Vibh-a 133; -kāra a worker in brass. The meaning of vaṭṭa in this connection is not clear; the same vaṭṭa occurs in °loha ("round" metal?). Kern, Toev. sub voce compares it with Sanskrit vardhra leather strap, taking vaṭṭa as a corruption of vaḍḍha, but the connection brass > leather seems far-fetched. It is only found at Miln 331; -dukkha the "ill" of rebirth (a commentary expression) Vism 315; Dhp-a IV 149; Vv-a 116; -paṭighātaka (ṃ) (vivaṭṭaṃ) (a devolution) destroying evolution, i.e. salvation from saṃsāra Pj II 106; -bhaya fear of saṃsāra Vibh-a 256; -mūla the root of saṃsāra Dhp-a III 278; -vivaṭṭa (1) evolving and devolving; going round and back again, i.e. all round (a formation after the manner of reduplicative compounds like cuṇṇa-vicuṇṇa in intensive-iterative meaning), °vasena in direct and inverse succession, all round, completely Ja I 75. Cf. also vatta-paṭivatta.(2) saṃsāra in ascending and descending lines, evolution ("involution") and devolution, or one round of rebirth {was: transmigration} and the other. It is dogmatically defined at Nett 113 as "vaṭṭaṃ saṃsāro vivaṭṭaṃ Nibbānaṃ" (similarly, opposed to vaṭṭa at Sv I 126) which is however not the general meaning, the vivaṭṭa not necessarily meaning a Nibbāna stage. See Pj II 106 (quoted above); Vv-a 68. We have so far not found any passage where it might be interpreted in the comprehensive sense as meaning "the total round of existences," after the fashion of compounds like bhavābhava; -loha "round metal" (?), one of the 3 kittima-lohāni mentioned at Vibh-a 63 (kaṃsa°, vaṭṭa°, ārakūṭa); also at Miln 267 (with kāḷa°, tamba° and kaṃsa°, where in the translation Rh.D. does not give a definite explanation of the word). Vaṭṭa 2 ("rained"): see abhivaṭṭa and vaṭṭha (vuṭṭha); otherwise only at Dhp-a II 265.

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

【形】 圓形的,圓的。【中】 圓周,輪迴,佈施的開支,佈施的供應 品。

数字巴利辞典 DPD

(adj, adj, from vaṭṭati) round; circular; cylindrical circular, round Construction: √vaṭṭ + a

(nt, nt, from vaṭṭati) circle; round piece circle Construction: √vaṭṭ + a

(nt, nt, from vaṭṭati) cycle of existence cycle of rebirth [lit.] round Construction: √vaṭṭ + a

…该来源共 5 条释义

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典