vaṇṇa

masculine · vaṇṇa 1.01 · vaṇṇa 1.02

用 AI 提问「vaṇṇa」在经文中搜索

释义(18 部辞典)

SuttaCentral 巴利经藏

colour

NCPED 巴英简明辞典

color; appearance; color of the skin; sort; caste; a letter; quality

PTS 巴英辞典

Vaṇṇa [cf. Vedic varṇa, of vr̥: see vuṇāti. Customary definition as "vaṇṇane" at Dhātup 572] appearance etc. (literal "cover, coating"). There is a considerable fluctuation of meaning, especially between meanings 2, 3, 4. One may group as follows. 1. colour Snp 447 (meda°); S V 216 (chavi° of the skin); A III 324 (saṅkha°); Thag 13 (nīlabbha°); Vv 45 10 (danta° = ivory white); Pv IV 3 9 ; Dhp-a II 3 (aruṇa°); Pj II 319 (chavi°); Vv-a 2 (vicitta°); Pv-a 215. Six colours are usually enumerated as vaṇṇā, viz. nīla pīta lohitaka odāta mañjeṭṭha pabhassara Paṭis I 126; cf. the 6 colours under rūpa at Dhs 617 (where kāḷaka for pabbassara); Ja I 12 (chabbaṇṇa-buddha-rasmiyo). Groups of five see under pañca 3 (cf. Ja I 222). — dubbaṇṇa of bad colour, ugly S I 94; A V 61; Ud 76; Snp 426; It 99; Pp 33; Vv-a 9; Pv-a 32, 68. Opposite suvaṇṇa of beautiful colour, lovely A V 61; It 99. Also as term for "gold." — As technical term in descriptions or analyses (perhaps better in meaning "appearance") in ablative vaṇṇato by colour, with saṇṭhānato and others: Vism 184 ("kāḷa vā odāta vā maṅguracchavi vā"), 243 = Vibh-a 225; Nett 27. 2. appearance S I 115 (kassaka-vaṇṇaṃ abhinimminitvā); Ja I 84 (the same with māṇavaka°); Pv II 1 10 (= chavi-vaṇṇa Pv-a 71); III 3 2 (kanakassa sannibha); Vv-a 16; cf. °dhātu. 3. lustre, splendour (cf. next meaning) D III 143 (suvaṇṇa°, or = 1); Pv II 9 62 (na koci devo vaṇṇena sambuddhaṃ atirocati); III 9 1 (suriya°); Vv 29 1 (= sarīr'obhāsa Vv-a 122); Pv-a 10 (suvaṇṇa°), 44. 4. beauty (cf. vaṇṇavant) D II 220 (abhikkanta°); M I 142 (the same); D III 68 (āyu + v.); Pv II 9 10 (= rūpa-sampatti Pv-a 117). Sometimes combined with other ideals, as (in set of 5): āyu, sukha, yasa, v., sagga A III 47; or āyu, yasa, v., sukha, ādhipacca Ja IV 275, or (4): āyu, v., sukha, bala A III 63. 5. expression, look, specified as mukha°, e.g. S III 2, 235; IV 275 f.; A V 342; Pv III 9 1 ; Pv-a 122. 6. colour of skin, appearance of body, complexion M II 32 (parama), 84 (seṭṭha); A III 33 (dibba); IV 396 (the same); Snp 610 (doubtful, more likely because of its combination with sara to 8 below!), 686 (anoma°); Vism 422 (evaṃ° = odato vā sāmo vā). Cf. °pokkharatā. In special sense applied as distinguishing mark of race or species, thus also constituting a mark of class (caste) distinction and translatable as "(social) grade, rank, caste" (see on term D.B. I 27, 99 f.; cf. Vedic ārya varṇa and dāsa varṇa R̥V II 12, 9; III 34, 9: see Zimmer, Altind. Leben 113 and in greater detail Macdonell and Keith, Vedic Index II 247 f. ). The customary enumeration is of 4 such grades, viz. khattiyā brāhmaṇā vessā suddā Vin II 239; A IV 202; M II 128, but cf. D.B. I 99 f. — See also Vin IV 243 (here applied as general term of "grade" to the alms bowls: tayo pattassa vaṇṇā, viz. ukkaṭṭha, majjhima, omaka; cf. 7 below); D I 13, 91; Ja VI 334; Miln 225 (khattiya°, brāhmaṇa°). 7. kind, sort Miln 128 (nānā°), cf. Vin IV 243, as mentioned under 6. 8. timbre (i.e. appearance) of voice, contrasted to sara intonation, accent; may occasionally be taken as "vowel." See A I 229 (+ sara); IV 307 (the same); Snp 610 (the same, but may mean "colour of skin": see 6), 1132 (giraṃ vaṇṇ'upasaṃhitaṃ, better than meaning "comment"); Miln 340 (+ sara). 9. constitution, likeness, property; adjective (—°) "like": aggi° like fire Pv III 6 6 (= aggi-sadisa Pv-a 203). 10. ("good impression") praise Dhp-a I 115 (magga°); {597} usually combined and contrasted with avaṇṇa blame, e.g. D I 1, 117, 174; A I 89; II 3; III 264; IV 179, 345; Sv I 37. 11. reason ("outward appearance") S I 206 (= kāraṇa K.S. I 320); Vv 84 6 (= kāraṇa Vv-a 336); Pv IV 1 6 (the same Pv-a 220); IV 1 48 . -āroha (large) extent of beauty Snp 420; -kasiṇa the colour circle in the practice of meditation Vibh-a 251; -kāraka (avaṇṇe) one who makes something (unsightly) appear beautiful Ja V 270; -da giving colour, i.e. beauty Snp 297; -dada giving beauty A II 64; -dasaka the ten (years) of complexion or beauty (the 3rd decade in the life of man) Vism 619; Ja IV 497; -dāsī "slave of beauty," courtezan, prostitute Ja I 156 f., 385; II 367, 380; III 463; VI 300; Dhp-a I 395; IV 88; -dhātu composition or condition of appearance, specific form, material form, natural beauty S I 131; Pv I 3 1 ; Pv-a 137 (= chavivaṇṇa); As 15; -patha see vaṇṇu°; -pokkharatā beauty of complexion D I 114, 115; A I 38; II 203; Pp 66; Vibh-a 486 (defined); Dhp-a III 389; Pv-a 46; -bhū place of praise Ja I 84 (for °bhūmi: see bhū 2 ); -bhūta being of a (natural) species Pv-a 97; -vādin saying praise, praising D I 179, 206; A II 27; V 164 f.; Vin II 197; -sampanna endowed with beauty A I 244 f., 288; II 250 f.

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

【陽】 顔色,外表,膚色,種類,印度的世襲階級,音色,質量。~ka,【中】 染料。~kasiṇa,【中】 (修禪用的)顔色器具。~da, ~dada,【形】 給顔色的,給美麗的。~dhātu,【陰】 外表的情況,顔色。~pokkharatā,【陰】 膚色的美麗。~vantu,【形】 富有色彩的。~vādī,【陽】 談論個 人的德行。~sampanna,【形】 賦有美麗的,賦有顔色的。

数字巴利辞典 DPD

(masc, masc, pp of √var) beauty; good looks colour of the skin [lit.] cover Construction: √var + na

(masc, masc, pp of √var) colour colour [lit.] cover Construction: √var + na

(masc, masc, pp of √var) appearance; complexion; countenance appearance [lit.] cover Construction: √var + na

…该来源共 14 条释义

「vaṇṇa」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典