tattha

adverb · tattha tattha 1 · tattha tattha 2

用 AI 提问「tattha」在经文中搜索

释义(9 部辞典)

SuttaCentral 巴利经藏

there

PTS 巴英辞典

Tattha [Sanskrit tatra adverb of place, cf. Gothic papro and also Sanskrit atra, yatra] A. 1. of place: (a) place where = there, in that place Snp 1071, 1085; Dhp 58; Ja I 278; Pv I 10 15 ; often with eva: tatth'eva right there, on the (very same) spot S I 116; Ja II 154; Pv-a 27. In this sense as introduction to a comment on a passage: in this, here, in this connection (see also tatra) Dhs 584; Dhp-a I 21; Pv-a 7, etc. (b) direction: there, to this place Ja II 159 (gantvā); VI 368; Pv-a 16 (tatthagamanasīla able to go here and there, i.e. wherever you like, of a yakkha). 2. as (locative) case of pronoun base ta° = in this, for or about that, etc. Snp 1115 (etam abhiññāya tato tattha vipassati: Pj II tatra); tattha yo maṅku hoti Dhp 249 (= tasmiṃ dāne masculine Dhp-a III 359); tattha kā paridevanā Pv I 12 3 ("why sorrow for this?"). 3. of time: then, for the time being, interim (= ettha, cf. tattaka 2 ) in phrase tattha-parinibbāyin, where corresponding phrases have antarā-parinibbāyin (A II 238 e.g. ≈ I 134; see under parinibbāyin) D I 156; A I 232; II 5; IV 12; S V 357; M II 52, etc. The meaning of this phrase may however be taken in the sense of tatra A 3 (see next). B. Repeated: tattha tattha here and there, in various places, all over; also corresponding with yattha yattha wherever ... there It 115; Nett 96 (°gāmini-paṭipadā); Vv-a 297; Pv-a 1, 2, 33, 77, etc. — See tatra.

NCPED 巴英简明辞典

there, in that place; there, to that place; as locative of ta(d): in that; in regard to that; in that case; on that occasion; as correlative to yattha; (repeated): in that and that place, here and there; on this and that

数字巴利辞典 DPD

(idiom, idiom, ind + ind) right there; here and now [lit.] there and there

(idiom, idiom, ind + ind) in each and every case [lit.] there and there

(idiom, idiom, ind + ind) here and there [lit.] there and there

…该来源共 6 条释义

「tattha」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典