sujAtajAta
sujāta-jāta , adj. , in LV 77.16 (prose) agreeable , of sounds: °ta-śabdāś ca śrūyante sma, and (only) agreeable sounds were heard ; so Tib. , sgra skad sñan baḥi sgra dag kyaṅ ; contrasting with ill-omened sounds (as of crows, jackals, etc. ) just mentioned as abolished; here there can be no doubt of the mg. Cf. Pali Sn 548 paripuṇṇakāyo suruci sujāto cārudassano (of the Buddha). Perhaps in the same mg. sujātajātaḥ LV 112.12 (prose), in a list of epithets of Śākyamuni, agreeable (but Tib. here legs par skye bas skyes pa , quite literally, born by a good birth ). Perh. also in LV 96.6 ; here, after the Bodhisattvaʼs birth, (apsarases) bodhisattvamātaram upasaṃkramya sujātajāta-tām aklāntakāyatāṃ ca paripṛcchanti sma ( Lefm. sujātajāte tām, but read with v.l. as above, and so in repetitions 8, 10, 12, 14); this, it seems, in view of the parallels, may well mean approached … and inquired as to her agreeable (physical) condition and state of having an unwearied body , despite Tib. bltams pa legs par bltam mam , lit. well-born born state , which Foucaux , not unnaturally, takes to refer to successful parturition; yet the BHS (with -jāta, not jāti) hardly supports this.