neuter · sota 1.1 · sota 1.2
ear
the ear. (masculine), a stream; torrent; flood
Sota 1 (neuter) [Vedic śrotas and śrotra; from śru: see suṇāti] ear, the organ of hearing Vin I 9, 34; D I 21; Snp 345 (nominative plural sotā); Vism 444 (defined); Dhs 601; As 310; — dibba-sota the divine ear (cf. dibba-cakkhu) D I 79, 154; III 38, 281; dhamma° the ear of the Dhamma A III 285 f., 350; V 140; S II 43; sotaṃ odahati to listen (carefully) D I 230; ohita-s. with open ears A IV 115; V 154; Ja I 129. -añjana a kind of ointment made with antimony Vin I 203; -ānugata following on hearing, acquired by hearing A II 185; -āyatana the sense of hearing Dhs 601 f.; D II 243, 280, 290; -āvadhāna giving ear, attention M II 175; -indriya the faculty of hearing Dhs 604; D III 239; -dvāra "door of the ear," auditory sensation Vibh-a 41; -dhātu the ear element, the ear Vin II 299; D I 79; S II 121; A I 255 (dibba°); III 17 (the same); V 199; Vibh 334; Vism 407 (defined); Dhs 601, 604; Miln 6; -viññāṇa auditory cognition, perception through the ear Dhs 443; -viññeyya cognizable by hearing D II 281; Dhs 467; Pj I 101. Sota 2 (masculine and neuter) [Vedic srotas, neuter, from sru; see savati] 1. stream, flood, torrent Snp 433; It 144; Ja I 323; sīgha-s. having a quick current D II 132; Snp 319; metaphorically, the stream of cravings Snp 715 (chinna°; cf. Mvu III 88 chinna-srota), 1034; S IV 292; M I 226 (sotaṃ chetvā); It 114; denotes noble eightfold path S V 347; bhava-s. torrent of rebirth S I 15; IV 128; viññāṇa-s. flux of mind, D III 105; nominative singular soto S IV 291 f.; V 347; nominative plural sotā Snp 1034; accusative plural sotāni Snp 433; plural sotāyo (feminine [?], or wrong reading instead of sotāso, sotāse [?]) Ja IV 287, 288. 2. passage, aperture (of body, as eyes, ears, etc.), in kaṇṇa° orifice of the ear, and nāsa° nostril, e.g. D I 106; Snp page 108; Ja I 163, 164 (heṭṭhā-nāsika-s.); Vism 400 (dakkhiṇa° and vāma-kaṇṇa-s.). -āpatti entering upon the stream, i.e. the noble eightfold path (S V 347), conversion Vin II 93 etc. By it the first three saṃyojanas are broken S V 357, 376. It has four phases (aṅgas): faith in the Buddha, the Dhamma, and the Order, and, further, the noble Sīlas S II 68 f.; V 362 f.; A III 12; IV 405; D III 227 (in detail). Another set of four aṅgas consists of sappurisa-saṃsevā, saddhammasavana, yonisomanasikāra, and Dhammānudhamma-paṭipatti S V 347, 404; -phala the effect of having entered upon the stream, the fruit of conversion Vin I 293; II 183; M I 325; A I 44; III 441; IV 292 f., 372 f.; D I 229; III 227; S III 168, 225; V 410 f.; Pp 13; Dhp-a III 192; IV 5; Pv-a 22, 38, 66, 142; -magga the way to conversion, the lower stage of conversion Sv I 237; Ja I 97; Vibh-a 307; see magga; -āpanna one who has entered the stream, a convert Vin II 161, 240; III 10; D I 156; III 107 f., 132, 227; A II 89; S II 68; III 203 f., 225 f.; V 193 f.; Sv I 313; Vism 6, 709; Pv-a 5, 153. The converted is endowed with āyu, vaṇṇa, sukha, and ādhipateyya S V 390; he is called wealthy and glorious S V 402; conversion excludes rebirth in Hell, among animals and petas, as well as in other places of misery; he is a-vinipāta-dhamma: D I 156; II 200; S V 193 f., 343; A I 232; II 238; III 331 f.; IV 405 f., V 182; M III 81; or khīṇa-Niraya: A III 211; IV 405 f. (+ khīṇa-tiracchānayoni etc.). The converted man is sure to attain the sambodhi (niyato sambodhiparāyano D I 156, discussed in D.B. I 190-192).
【中】 耳朵。【陽】 水流,奔流,洪水。~dvāra,【中】 耳門。~bila,【中】 耳孔。~vantu,【形】 有耳朵的人。~viññāṇa,【中】 耳識。~viññeyya,【形】 耳朵可辨識的。~āyatana,【中】 耳處(聽覺器官)。
(masc, masc, from savati) stream; river; current stream, torrent, flood Construction: √su > so + *ta
(nt, nt, from savati) stream; river; current Construction: √su > so + *ta
(nt, nt, from suṇāti) ear ear Construction: √su > so + *ta
…该来源共 5 条释义