feminine · sati 1.1 · sati 1.2
memory
sati f. = sAti , santi , Pāṇ. ; Vop.
memory; mindfulness
Sati (feminine) [Vedic smr̥ti: see etymology under sarati 2 ] memory, recognition, consciousness, D I 180; II 292; Miln 77-80; intentness of mind, wakefullness of mind, mindfullness, alertness, lucidity of mind, self-possession, conscience, self-consciousness D I 19; III 31, 49, 213, 230, 270 f.; A I 95; Dhs 14; Nidd I 7; Tikap 61; Vibh-a 91; As 121; Miln 37; upaṭṭhitā sati presence of mind D III 252, 282, 287; S II 231; A II 6, 218; III 199; IV 232; It 120; parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhāpetuṃ to surround oneself with watchfullness of mind M III 89; Vin I 24, satiṃ paccupaṭṭhāpetuṃ to preserve self-possession Ja I 112; IV 215; kāyagatā sati intentness of mind on the body, realization of the impermanency of all things M III 89; A I 43; S I 188; Miln 248; 336; muṭṭhassati forgetful, careless D III 252, 282; maraṇa-sati mindfullness as to death A IV 317 f.; Ja IV 216; Pj II 54; Pv-a 61, 66. asati not thinking of, forgetfullness As 241; instrumental asatiyā through forgetfullness, without thinking of it, not intentionally Vin II 289 2 . sati (sammā°) is one of the constituents of the 8-fold Ariyan Path (e g. A III 141 f.; Vibh-a 120): see magga 2. -ādhipateyya (sat°) dominant mindfullness A II 243 f.; It 40; -indriya the sense, faculty, of mindfullness A II 149; Dhs 14; -uppāda arising production of recollection Ja I 98; A II 185; M I 124. -ullapakāyika , a class of devas S I 16 sq. -paṭṭhāna [BHS smr̥tyupasthāna Divy 126, 182, 208] intent contemplation and mindfullness, earnest thought, application of mindfullness; there are four satipaṭṭhānas, referring to the body, the sensations, the mind, and phenomena respectively, D II 83, 290 f.; III 101 f., 127, 221; M I 56, 339; II 11 etc.; A II 218; III 12; IV 125 f., 457 f.; V 175; S III 96, 153; V 9, 166; Dhs 358; Kv 155 (cf. PtsC. 104 f. ); Nidd I 14, 45, 325, 340; Vism 3; Vibh-a 57, 214 f., 417. — See on term e.g. Cpd. 179; and in greater detail D.B. II 322 sq. -vinaya disciplinary proceeding under appeal to the accused monk's own conscience Vin I 325; II 79 etc.; M II 247; A I 99; -vepullappatta having attained a clear conscience Vin II 79; -saṃvara restraint in mindfullness Vism 7; As 351; Pj II 8; -sampajañña mindfullness and self-possession D I 70; A II 210; Sv I 183 f. -sambojjhaṅga (e.g. S V 90) see (sam)bojjhaṅga; -sammosa loss of mindfullness or memory, lack of concentration or attention D I 19; Vin II 114; Sv I 113; Pp 32; Vism 63; Miln 266.
【陰】 念,記憶,深切注意。~ndriya,【中】 念根。~paṭṭhāna,【中】 念處。~mantu,【形】 深思的,小心的。~sampajañña,【中】 念與正知。~sambojjhaṅga,【陽】 念覺支。~sammosa, ~sammoha,【陽】 失念(記憶的損失),健忘。
(fem, fem, abstr, from sarati) memory; remembering; recollection; keeping in mind memory Construction: √sar + ti
(fem, fem, abstr, from sarati) mindfulness; presence; recollection; awareness mindfulness Construction: √sar + ti
(prp, prp, masc loc sg of santa, loc abs) when is; when exists [lit.] in being Construction: sa + nta + ti
…该来源共 4 条释义