past participle · samudita 1 · samudita 2
rise
samudita , in ālaya-samudita Mv iii.314.3, 4 , see s.v. ālaya (2): taking delight in is certainly the mg. It is natural to think of em. to saṃmudita; but the corresp. Pali has in SN i.136.12 and 13 samudita, and this is a v.l. for saṃmudita of text in another parallel Vin. i.4.36 f. On the other hand, we find in Pali similar triple formulas containing -ārāma, -rata, and -saṃmudita in MN i.503.22 ; SN iv.389.10 ; 390.1—2 . PTSD recognizes samudita, excited (allegedly from sam-ud-i, ‘aroused’ ), as well as saṃmudita delighted , and Childers cites, without reference, samuditamano ( elevated, excited ) udaggamano attamano, where the meaning seems clearly rejoiced . I have failed to note saṃmudita in BHS , or any other occurrence of samudita in this sense. Surely one of the two words is an ancient corruption of the other.
arisen
Samudita [saṃ + udita 1 ] 1. arisen Dāṭh V 4. 2. excited S I 136. 3. united Vv-a 321.
(samudeti 的【過分】)。
samudita p. p. 1 Gone up, risen, ascended. 2 Lofty, elevated. 3 ( pb ) Produced, arisen, occasioned. 4 Assembled, collected, united; madBAgyopacayAdayaM samuditaH sarvo guRAnAM gaRaH Ratn. 1. 6. 5 Possessed of, furnished with. 6 Conversed. 7 Spoken to, addressed. 8 Agreed upon. 9 Customary, usual.
(pp, pp of samudeti) arisen [lit.] come up together Construction: saṃ + ud + √i + ita
(pp, pp of samudeti) excited [lit.] come up together Construction: saṃ + ud + √i + ita
(pp, pp of samudeti) united [lit.] come up together Construction: saṃ + ud + √i + ita