masculine · samaya 1.1 · samaya 1.2
time
samaya , ( 1 ) time , as in Skt. ; app. nt. ( Skt. only m. ) in LV 210.2 , see s.v. ardharātri ; tena samayena (as in Pali ), at that time , very common in phrase introducing a new episode, tena khalu punaḥ samayena ( Pali tena kho pana sa°), now, however, at that time … , SP 19.11 ; LV 18.14 ; 238.14 ; Vaj 19.14 ; Mv i.35.14 , etc. (in many passages, incl. some of these, a voc. intervenes between punaḥ and sam°); ( 2 ) ( Pali id. ; not in Skt. , not even in Vedic ; AV 2.35.3 is to be taken otherwise, see Ludwig RV 3.302 ) assembly, congregation, concourse (of persons), = Skt. samiti: punar api devasamaye yadā satyāṃ prakāśayet Mv i.250.15 = 251.1 ( vs ); a rare usage, here and seemingly in Pali ; ( 3 ) nt. , a high number: Gv 133.9 , cited in Mvy 7857 as samarya , q.v. ; the corresp. form in Gv 105.26 seems to be sāmpa ( prob. corrupt).
time; congregation; season; occasion; religion
Samaya [cf. Sanskrit samaya, from saṃ + i. See also samiti] congregation; time, condition, etc. — At As 57 f. we find a detailed explanation of the word samaya (s.-sadda), with meanings given as follows: (1) samavāya ("harmony in antecedents" translation), (2) khaṇa (opportunity), (3) kāla (season), (4) samūha (crowd, assembly), (5) hetu (condition), (6) diṭṭhi (opinion), (7) paṭilābha (acquisition), (8) pahāna (elimination), (9) paṭivedha (penetra {684} tion). Buddhaghosa illustrates each one with fitting examples; cf. As 61. — We may {617} group as follows: 1. coming together, gathering; a crowd, multitude D I 178 (°pavādaka debating hall); II 254 f.; Miln 257; Ja I 373; Pv-a 86 (= samāgama). samayā in a crowd Pv III 3 4 (so read for samayyā; Pv-a 189 "saṅgamma"). 2. consorting with, intercourse Miln 163; Dhp-a I 90; sabba° consorting with everybody Ja IV 317. 3. time, point of time, season D I 1; Snp 291, 1015; Vin I 15; Vibh-a 157 (maraṇa°); Vism 473 (definition); — samayā samayaṃ upādāya from time to time It 75. Cases adverbially: ekaṃ samayaṃ at one time D I 47, 87, 111; tena samayena at that time D I 179; Dhp-a I 90. aparena s. in course of time, later Pv-a 31, 68; yasmiṃ samaye at which time D I 199; As 61. ekasmiṃ samaye some time, once Ja I 306. paccūsa° at daybreak Pv-a 38; aḍḍharatti° at midnight Pv-a 155; cf. ratta°. 4. proper time, due season, opportunity, occasion Snp 388; Vin IV 77; Bv II 181; Mhv 22, 59; Vibh-a 283 f.; aññatra samayā except at due season Vin III 212; IV 77; samaye at the right time Ja I 27. — asamaya inopportune, unseasonable D III 263, 287. 5. coincidence, circumstance M I 438. akkhara° spelling Dhp-a I 181. 6. condition, state; extent, sphere (cf. definition of Buddhaghosa, above 9); taken dogmatically as "diṭṭhi," doctrine, view (equal to above definition 6) It 14 (imamhi samaye); Dhp-a I 90 (jānana°); Dāṭh VI 4 (°antara various views). bāhira° state of an outsider, doctrine of outsiders, i.e. brahmanic Dhp-a III 392, cf. brāhmaṇānaṃ samaye Sv I 291; ariyānaṃ samaye Miln 229. 7. end, conclusion, annihilation Snp 876; °vimutta finally emancipated A III 173; V 336 (a°); Pp 11; cf. As 57. — Pp. abhi°.
【陽】 時間,集會,季節,場合,宗教。~ntara,【中】 不同的宗教。
(masc, masc, from sameti) time; occasion time, season, occasion [lit.] going together Construction: saṃ + √i > ay + *a
(masc, masc, from sameti) right time; suitable occasion [lit.] going together Construction: saṃ + √i > ay + *a
(masc, masc, from sameti) condition; state [lit.] going together Construction: saṃ + √i > ay + *a
…该来源共 6 条释义