Saṅkitti (feminine) [perhaps saṃ + kitti] derivation and meaning very doubtful; Buddhaghosa's explaination at Pp-a 231 is not to be taken as reliable, viz. "saṅkittetvā katabhattesu hoti. dubbhikkha-samaye kira acela-kāsāvakā acelakānaṃ atthāya tato tato taṇḍulādīni samādapetvā bhattaṃ pacanti, ukkaṭṭhācelako tato na paṭigaṇhāti." D I 166 (translation D.B. I 229 "he will not accept food collected, i.e. by the faithful in time of drought"; Neumann "not from the dirty"; Franke Dīgha translation "nichts von Mahlzeiten, fur die Mittel durch Aufruf beschafft sind"?); M I 77; A II 206; Pp 55. It may be something like "convocation."
(fem, fem) food distribution [lit.] announced Construction: saṃ + √kitt + i