masculine
heap
a heap; quantity
Rāsi [Vedic rāśi] 1. heap, quantity, mass It 17; usually —° , e.g. aṅgāra° heap of cinders Ja I 107; kaṇikāra-puppha° of k. flowers Vv-a 65; kahāpaṇa° of money Pv-a 162, tila° of seeds Vv-a 54; dhañña° of corn A IV 163, 170; etc. — rāsiṃ karoti to make a heap, to pile up Mhv 29, 28; Vv-a 157. 2. (store of) wealth, riches; in °agga-dāna gift of the best treasures (of one's property), one of the 5. "donations of the best," viz. khett°, rās°, koṭṭh°, kumbhi°, bhojan°: Pj II 270. See also °vaḍḍhaka 3. a sign of the Zodiac (the 12, as given at Abh 61 are: mesa, usabha, methuna, kakkata, sīha, kaññā, tulā, vicchikā, dhanu, makara, kumbha, mīna; or the ram, bull, twins, crab, lion, virgin, balance, scorpion bow, capricorn, waterpot, fish) Pv-a 198. 4. (figurative) a technical term in logic: group, aggregate, category, congery; frequent in Abhidhamma-literature, where 3. "accumulations" are spoken of, viz. micchatta-niyato rāsi, sammatta-niyato r., anivato r. or "wrong doing entailing immutable evil results, that of {571} well-doing entailing immutable good results, and that of everything not so determined" ( D.B. III 210); D III 217; Kv 611; Nett 96; cf. PtsC. 356 BMPE 24, note 1, 233. In the 5 factors of individuality (body and mind) khandhā are explained as meaning rāsi, e.g. As 141; BMPE 42. In other connections: S V 146 (kusala°, akusala°), 186; A III 65 (akusala°); Tikap 45. Note: In BHS we find only 2 of the 3 categories mentioned at Mvu I 175, viz. mithyātvaniyato and aniyato rāśiḥ. -vaḍḍhaka one who increases wealth, i.e. a treasurer D I 61 (translation: "increases the king's wealth"; Sv I 170 simply defines "dhañña-rāsiñ ca dhana-rāsiñ ca vaḍḍhetī ti r. v."); Ja I 2; Mhbv 78.
【陽】 堆,量。~vaḍḍhaka,【陽】 收入的管理員。
(masc, masc) heap; pile; collection heap, quantity