praskanda
praskanda, °dha (?), in SP 54.8 ( vs ) adj. , fallen, sinking : praskanda ( sc. sattvān; acc. pl. ) saṃsāri, (I see creatures) fallen into (sinking in) the saṃsāra ; note in KN says praskanna is to be expected, and WT read so, by em. ; Pali pakkhanna is said in PTSD to be often written pakkhanta; AMg. pakkhanda = moving, walking , Ratnach. ; in LV 104.18 (prose) nānā-kudṛṣṭi-grahaṇa-(read gahana-, below)-praskandhānāṃ (so!, dh) sattvānāṃ, paralleled by Gv 288.13 dṛṣṭi-kṛta-gahana-praskandhānāṃ sattvānāṃ; Tib. on LV ḥthibs pos , dense, close, a covering , confirming gahana as in Gv for grahaṇa; khebs pa , covering , for praskandha; see below, and note Dhātup. root skandh as v.l. for skand; twice Mvy has what may be the same word, but both times there are variants in the text, and northern translations are confused; Mvy 6815 praskandaḥ, v.l. °dhaḥ (so, °dhaḥ, Mironov ); Tib. ḥjug pa , or, ḥgro ba (both something like enter or move ), or skem pa ( dry up! ); Chin. going in , or, going away ; Jap. enter(ing) ; Mvy 7172 praskannaḥ, v.l. (with Mironov ) praskandhaḥ ( Mir. v.l. °ndaḥ, and, above line, skannaḥ); Tib. rab tu zhug pa ( entering ), or byiṅ ba ( sinking ); so Chin. , going inside , or sinking . The mg. sinking , as adj. , which fits Skt. pra-skand-fairly well, would fit both the SP passage and the LV - Gv parallel passages, of creatures sinking ( entered would also be possible) in the thicket of heresy .