piṃsati 1 · piṃsati 2 · piṃsati 3
Piṃsati 1 [piś or piṃś, cf. Vedic piṃśati, with two bases viz. Indo-Germanic °peig, as in Pāli piñjara and piṅgala; Latin pingo to paint, embroider; and °peik, as in Sanskrit piṃśati, peśah.; Avesta paes° to embellish; Greek ποικίλος many-coloured; Gothic feh, Anglo-Saxon fāh the same See detail in Walde, Latin Wtb. under pingo] to adorn, form, embellish; originally to prick, cut. Perhaps piṃsare (3. plural medium) Ja V 202 belongs {410} here, in meaning "tinkle, sound" (literally prick), explained in commentary by viravati. Other derivations see under piṅgala. piñjara, pesakāra. Piṃsati 2 [piṣ or piṅś, Vedic pinaṣṭi, cf. Latin pinso to grind, pīla = pestle, pistillum = pistil; Lithuanian paisýti to pound barley; Greek πτίσσω the same; Old High German fesa = Nhg. fese] 1. to grind, crush, pound Ja I 452; II 363; IV 3 (matthakaṃ), 440 (akaluñ candanañ ca silāya p.); Miln 43; Dhp-a III 184 (gandhe piṃsissati; pisissati). 2. to knock against each other, make a sound Ja V 202: see piṃsati 1 . — past participle piṃsa and piṭṭha 1 . See also pisati and paṭi°. {457}
參考 pisati。
(pr, pr) grinds, crushes
(pr, pr) makes a sound; tinkles
(pr, pr) beats, pounds