Patta-kkhandha [perhaps patta 1 + khandha, thus "leaf-shouldered," i.e. with shoulders drooping like leaves; the commentators explain patta as contracted form of patita fallen, thus "with shoulders falling." We may have to deal with an old misspelling for panna (= pa + nam bent down, put down), which explanation would suit the sense better than any other] downcast, dejected, disappointed Vin II 77 = III 162 (translated "with fallen hearts," explained as patita, see Vinaya Texts III 13); S I 124; M I 132, 258; III 298; A III 57; Ja V 17; Miln 5. [BD]: We say "With drooping head and shoulders." To hang down. "Hang-dog look". {407}