masculine · pasāda 1 · pasāda 2
clearness; brightness; joy; faith; the faculty of senses
Pasāda [from pa + sad, cf. Vedic prasāda] 1. clearness, brightness, purity; referring to the colours ("visibility") of the eye Ja I 319 (akkhīni maṇiguḷa-sadisāni paññāyamāna-pañca-ppasādāni ahesuṃ); Pj II 453 (pasanna-netto i.e. pañca-vaṇṇa-ppasāda-sampattiyā). In this sense also, in Abhidhamma, with reference to the eye in function of "sentient organ, sense agency" sensitive surface (so Mrs Rh.D. in BMPE 159, note 2) at As 306, 307. 2. joy, satisfaction, happy or good mind, virtue, faith M I 64 (Satthari); S I 202; A I 98, 222 (Buddhe etc.); II 84; III 270 (puggala°); IV 346; Pj II 155, Pv-a 5, 35. 3. repose, composure, allayment, serenity Nett 28, 50; Vism 107, 135; Thig-a 258. Note: pasāda at Thig 411 is to be read pāsaka (see JPTS 1893 pages 45, 46). Cf. abhi°. {401}
【陽】 晴朗,明亮,歡喜,信心,感官。~ka,【形】 明亮化的,令人清楚的,令人喜愛的,令人快樂的。
(masc, masc, from pasīdati) inspiration; faith; trust; confidence (in) joy, faith [lit.] settling forward Construction: pa + √sad > sād + *a
(masc, masc, abstr, from pasīdati) brightness; clarity; calmness; tranquillity (of) clearness, brightness [lit.] settling forward Construction: pa + √sad > sād + *a
(masc, masc, from pasīdati) sense faculty; sensitivity faculty of senses [lit.] settling forward Construction: pa + √sad > sād + *a
…该来源共 4 条释义