Pānada in compound pānadūpama at Ja II 223 is faulty. The meaning is "a badly made sandal," and the reading should probably be (with v.l. and commentary) "dupāhanūpama," i.e. du(ḥ) + upāhanā. The commentary explains as "dukkatupāhanūpama."
(adj, adj, comp) giving drinks; giving water Construction: pāna + da