Mutoḷī [?] a doubtful word occurring only in one stock phrase, viz. "ubhato-mukhā m. pūrā nānā-vihitassa dhaññassa" at M I 57 (vv.ll. putoḷi, mūṭolī) = III 90 (mūtoḷī) = D II 293 (Text mutoli, v.l. muṭoli; gloss pūtolī). The D.B. II 330 translation "sample bag" (see note on this passage; with remark "spelling uncertain"). Neumann, M.S. I 101 translates "Sack". Kern, Toev. sub voce mutoḷī tries to connect it with BHS moṭa (Hindi moṭh), bundle, which (with vv.ll. mūḍha, muṭa, mūṭa) occurs only in one stock phrase "bharaiḥ motaiḥ piṭakaiḥ" at Divy 5, 332, 501, 524. The more likely solution, however, is that mutoḷī is a distortion of puṭosā (puṭosa), which is found as v.l. to puṭaṃsa at all passages concerned (see puṭaṃsa). Thus the meaning is "bag, provision-bag." The BHS moṭa (muṭa) remains to be elucidated. The same meaning "provision-bag" fits at Vism 328 in compound yāna°, where spelling is Text °paṭṭoli, v.l. °putoḷi, but which is clearly identical with our term. We should thus prefer to read yāna-puṭosi "carriage-bag for provisions."