past participle
forgotten; passed into oblivion
Muṭṭha [past participle of mussati, mr̥ṣ] having forgotten, one who forgets; only in two compounds, viz. °sacca [derivation from following: muṭṭha + sati + ya] forgetfullness, literally forgotten-mindedness, usually combined with asampajañña, D III 213; A V 149; Pp 21; Dhs 1349 (where read: yā asati ananussati ... adhāraṇatā pilāpanatā sammussanatā); Vibh 360, 373; Vism 21; Dhp-a IV 85; and °sati(n) (adjective) "forgetful in mindfullness," i.e. forgetful, careless, bewildered [cf. BHS amuṣitasmr̥ti Lal 562, to all appearance (wrongly) derived from Pāli musati to rob, muṣ, muṣṇāti] D III 252, 282; S I 61 (+ asampajāna); Pp 21, 35 (neither passage explained in Pp-a!); Ja III 488; Vibh-a 275. As °satika at Miln 79. Note: muṭṭhasati with various (unsuccessful) etymologies is discussed in detail also by Morris, JPTS 1884, past participle 92-94.
(mussati 的【過分】), 已忘記。~sacca,【中】 健忘。~ssatī,【形】 健忘的。
(pp, pp of mussati) forgotten; confused; lost forgotten, passed into oblivion Construction: √mus + ta