maRqa · masculine · maṇḍa 1
maṇḍa , m. (used as in Pali ; these fig. mgs. seemingly not in Skt. ), ( 1 ) ( lit. cream ; fig. ) best part, highest point ( cf. Pali comm. on Jāt. iv.233.17, 234.6 , maṇḍo sāro): agrayauvana-maṇḍa-prāptā, arrived at the flower of her highest youth , Mv i.147.13 ; (°prāptāyāṃ, loc. ) i.205.7 = ii.9.3 ; śāsanaṃ guṇamaṇḍam RP 59.6 , the highest of (in ?) good qualities ; navamaṇḍaprāpte dharmavinaye AsP 225.10 , when the dharma and vinaya have just newly arrived at the peak (of development) ; ( 2 ) in bodhimaṇḍa , q.v. , the lit. mg. of maṇḍa is clearly the best, supreme point ( Tib. sñiṅ po , heart, essence ); it is used alone, or with other qualifiers ( esp. words for earth, as in Pali , puthaviyā … maṇḍo Jāt. iv.233.17 ) referring to bodhimaṇḍa : gacchitva maṇḍaṃ vara-pādapendraṃ Mv ii.378.19 , having gone to the supreme place, the excellent king of trees ( i.e. the bodhi-tree); pṛthivīya ( gen. ) maṇḍe SP 53.10 ; mahī- (or mahi-, m.c. )-maṇḍa LV 48.9 ; 315.18, 20 ; 316.14 , etc. ; Mv i.161.12 ; ii.401.12 ; dharaṇi-maṇḍa LV 12.18 ; 156.4 (both vss. , °ṇi° m.c. ); ( 3 ) in LV 87.17 and 20 fluid ( cf. Pkt. , Sheth , = rasa), with Tib. ( khu ): Lefm. in 17 (bodhisattvasya …) mātuḥ kukṣigatasyoccāraprasrāva-maṇḍoparimiśrasya (read with vv.ll. °maṇḍe, or °maṇḍa-pari°); Tib. … btsog paḥi ( unclean ) khu ( fluid ; = maṇḍa, see maṇḍānupūrvī ) śugs ( power ) daṅ ḥdres pa ( mixed with ); in line 20, (na) sukṛtakarmaṇāṃ sattvānām uccāraprasrāva-maṇḍe kāyaḥ saṃbhavati; Tib. lus ( body ) mi ( not ) gtsaṅ baḥi ( pure ) khu baḥi ( fluid ) naṅ du ( within , governing preceding; loc. case) mi ḥbyuṅ ṅo ( does not happen, accur ).
the best part (of milk, etc.). (adjective), very clear
Maṇḍa [later Sanskrit maṇḍa, perhaps dialect from °mranda, cf. Sanskrit vi-mradati to soften. Attempts at etymology see Walde, Latin Wtb. sub voce mollis. Cf. also mattikā] the top part, best part of milk or butter, etc. i.e. cream, scum; figurative essence of, the pick of, finest part of anything. parisā° the cream of a gathering, the pick of the congregation, excellent congregation A I 72 (or for °maṇḍala?); bodhi° essence of enlightenment, highest state of enlightenment; in later literature objectively "the best place of enlightenment, the Throne of Enlightenment or of the Buddha" (does it stand for °maṇḍala in this meaning?) Ja IV 233 (cf. puthavi-maṇḍa ibid. and puthavi-maṇḍala Snp 990); Dhp-a I 86; II 69; IV 72. sappi° "cream of butter," the finest ghee (cf. Avś I 15 13 sarpimaṇḍa) D I 201; A II 95; Pp 70; Miln 322. — maṇḍaṃ karoti to put into the best condition, to make pleasant Pj II 81. — manda at As 100 is to be read baddha (v.l.). Cf. Expositor 132n. -khetta best soil, fertile ground Miln 255; -peyya to be drunk like cream, i.e. of the finest quality, first-class S II 20 (°ṃ idaṃ brahmacariyaṃ).
(masc, masc) best part; cream; essence; fine extract best part (of milk, etc.) Construction: √maṇḍ + a
(adj, adj) adorned; decorated (with) Construction: √maṇḍ + a
(masc, masc) very clear Construction: √maṇḍ + a