masculine
clod
a clod of earth
Leḍḍu [dialect Sanskrit leṣṭu > *leṭṭhu > *leṭṭu > leḍḍu; also Prākrit leḍu and leṭṭhu: Pischel, Pkt Gram. §304; cf. Geiger, Pāli Grammar §62] a clod of earth S V 146 = Ja II 59 (°ṭṭhāna); Ja I 19, 175; III 16; VI 405; Miln 255; Pj II 222 (ākāse khitta, in simile); Vism 28 (translation "stone"), 360 (°khaṇḍādīni), 366 (containing gold), 419; Vibh-a 66 (°khaṇḍā); Vv-a 141; Pv-a 284. — The throwing of clods (stones?) is a standing item in the infliction of punishments, where it is grouped with daṇḍa (stick) and sattha (sword), or as leḍḍu-daṇḍādi, e.g. at M I 123; D II 336, 338 (v.l. leṇḍu); Ja II 77; III 16; VI 350; Vism 419; Dhp-a I 399 (v.l. leṇḍu); III 41; IV 77; Vv-a 141. Note: leḍḍūpaka in cuṇṇaṃ vā telaṃ vā leḍḍūpakena etc. at As 115 read as vālaṇḍupakena, as at Vism 142. -pāta "throw of a clod," a certain measure of (not too far) a distance Vin IV 40; Vism 72; As 315 (translation "a stone's throw").
【陽】 土塊。~pita,【陽】 擲石所落之所(長度,即:由一個中等男子,站在一處所擲出的石子所落之處的距離)。
(masc, masc) clod; clump of earth; stone clod of earth