khaya

masculine

用 AI 提问「khaya」在经文中搜索

释义(5 部辞典)

SuttaCentral 巴利经藏

waste

PTS 巴英辞典

Khaya [Sanskrit kṣaya to kṣi, kṣiṇoti and kṣiṇāti; cf. Latin situs withering, Greek ϕθίσις, ϕθίνω, φθίω wasting. See also khepeti under khipati] waste, destruction, consumption; decay, ruin, loss; of the passing away of night Vv-a 52; mostly in applied meaning with reference to the extinction of passions and such elements as condition, life, and rebirth, e.g. āsavānaṃ kh. It 103 f., especially in formula āsavānaṃ khayā anāsavaṃ ceto-vimuttiṃ upasampajja A I 107 = 221 = D III 78, 108, 132 = It 100 and passim . — rāgassa, dosassa, mohassa kh. M I 5; A I 299, cf. rāga°, dosa°, moha°, A I 159; dosa° S III 160, 191; IV 250. — taṇhānaṃ kh. Dhp 154; saṅkhārānaṃ kh. Dhp 383; sabba-maññitānaṃ, etc. M I 486; āyu°, puñña° Vism 502. — yo dukkhassa pajānāti idh'eva khayaṃ attano Snp 626 = Dhp 402; khayaṃ virāgaṃ amataṃ paṇītaṃ Snp 225. — In exegesis of rūpassa aniccatā: rūpassa khayo vayo bhedo Dhs 645 = 738 = 872. — See also khīṇa and the following compounds sub voce : āyu°, upadhi°, upādāna°, jāti°, jīvita°, taṇha°, dukkha°, puñña°, bhava°, loka°, saṃyojana°, sabbadhamma°, samudda°. -ātīta (a) gone beyond, recovered from the waning period (of chanda, the moon = the new moon) Snp 598; -ānupassīn (a) realizing the fact of decay A IV 146 f. = V 359 (+ vayānupassīn); -ñāṇa knowledge of the fact of decay M II 38 = Pp 60; in the same sense khaye ñāṇa Nett 15, 54, 59, 127, 191, cf. kvu 230 f. ; -dhamma the law of decay A III 54; Paṭis I 53, 76, 78.

NCPED 巴英简明辞典

wasting or wearing away, diminution; using up, exhaustion; ending; destruction

巴利語辭典(達摩比丘中譯)

【陽】 浪費,破壞,衰退,終結。~anupassanā,【陰】 衰退的事實 知識。

数字巴利辞典 DPD

(masc, masc, from khīyati) wearing away; exhaustion; erosion; depletion; destruction (of) waste, destruction, decay, consummation of Construction: √khī > khay + *a

「khaya」在经文中出现

在词典中查看更多 » · 浏览全部佛学辞典